DictionaryForumContacts

 dao2812

link 18.08.2015 21:06 
Subject: translate into hives med.
Помогите, пожалуйста. проверить:

The term "cow's milk allergy" describes a food allergy, i.e. an immune adverse reaction to one or more of the proteins contained in cow's milk in a human subject. The principal symptoms are gastrointestinal, dermatological and respiratory symptoms. These can translate into skin rashes, hives, vomiting, diarrhea, constipation and distress. The clinical spectrum extends to diverse disorders: anaphylactic reactions, atopic dermatitis, wheeze, infantile colic, gastro esophageal reflux disease (GERD), esophagitis, colitis gastroenteritis, headache/migraine and constipation.

Термин «аллергия на коровье молоко» служит для описания пищевой аллергии у человека, т.е. патологической иммунной реакции на один или несколько белков, содержащихся в коровьем молоке. Основными симптомами являются желудочно-кишечные, дерматологические и респираторные симптомы. Они проявляются в виде кожной сыпи, крапивницы, рвоты, поноса, запора и дистресса. Клинический спектр охватывает разнообразные нарушения: анафилактические реакции, атопический дерматит, хрип, младенческая колика, гастроэзофагеальная рефлюксная болезнь (ГЭРБ), эзофагит, колит, гастроэнтерит, головная боль/мигрень и запор.

Заранее спасибо!

 Rengo

link 18.08.2015 21:20 
gastro-esophageal reflux disease = рефлюкс-эзофагит
---
либо
нарушения, такие как: именительный падеж
либо
нарушения: винительный падеж (коликУ, головнУЮ боль, etc)

 Amor 71

link 18.08.2015 21:34 
У автора каша в голове. Объединил в единое аллергическую реакцию и побочный эффект.
Ни рвота, ни понос, ни диарея не являются аллергической реакцией на еду.

 dao2812

link 18.08.2015 21:41 
как быть тогда?

 Amor 71

link 18.08.2015 21:44 
не думаю, что Вы можете (имеете право) исправить. Мне лично Ваш перевод понравился.

 glomurka

link 18.08.2015 21:46 
ГЭРБ норм. В МКБ-10 присутствует

 Jannywolf

link 18.08.2015 21:58 
Основными симптомами являются желудочно-кишечные, дерматологические и респираторные симптомы.
Попробуйте без повторения выделенного слова.

 asocialite

link 18.08.2015 22:00 
в оригинале так же написано, с повторением. зачем вносить путаницу?

 Rengo

link 18.08.2015 22:01 
Открыл для интереса МКБ-10:

K21 Гастроэзофагеальный рефлюкс
K21.0 Гастроэзофагеальный рефлюкс с эзофагитом

Рефлюкс-эзофагит

K21.9 Гастроэзофагеальный рефлюкс без эзофагита

Эзофагеальный рефлюкс БДУ

 Rengo

link 18.08.2015 22:03 
*в оригинале так же написано, с повторением. зачем вносить путаницу? *
Никакой путаницы не внесется, если во втором случае "симптомы" опустить.
В английском повторение необходимо, а в русском - нет.

 glomurka

link 18.08.2015 22:10 
@Открыл для интереса МКБ-10:
какой пересмотр?
на сайте ВОЗ позорно не открывается даже англоязычный вариант, но вот тут актуальная версия есть http://www.gastroscan.ru/handbook/382/7729

K21 Гастроэзофагеальная рефлюксная болезнь
K21.0 Гастроэзофагеальная рефлюксная болезнь с эзофагитом
Рефлюкс-эзофагит
K21.9 Гастроэзофагеальная рефлюксная болезнь без эзофагита
Эзофaгеaльный рефлюкс БДУ

 

You need to be logged in to post in the forum