DictionaryForumContacts

Subject: Off: дубердымс gen.
Патриотичны ли ваши звукоподражания?
http://izvestia.ru/news/589735

 Amor 71

link 11.08.2015 13:43 
прекрасная идея!
надо создать словарь, а потом учить детей в школах. когда они станут большими балбесами, будут знать, что "ссссурч" означает всасывать горячий напиток с шумом, а вовсе не то, что они мог бы подумать будучи неучеми .

 Lonely Knight

link 11.08.2015 13:45 
вабабай!

 Rami88

link 11.08.2015 13:49 
"бэнг" и "крэш" - это реально какой-то трэш. но чем им не угодили "дыщ", "пыщ" и прочие вполне русскоязычные звукоподражания, непонятно. похоже вообще на троллинг.

 AnnaBel

link 11.08.2015 13:55 
Да уж, проблема... Но вот это:

"Также предлагается использовать ресурсы марийского языка, из которого можно позаимствовать в качестве звукоподражаний глаголы падения. «Галдырдымс» — если упало что-то большое, «дубердымс» — если упало что-то средних размеров, «цингелдымс» — если упало что-то маленькое или стеклянное."

- это гениально! В марийском действительно есть такие глаголы?

 redseasnorkel

link 11.08.2015 14:03 
бздемц

 Erdferkel

link 11.08.2015 14:13 
в комментариях к ссылке предложили:
"Вместо "вау" можно использовать "твою мать!"
так край же непочатый! одно ёпрст чего стоит!
кстати, вот немецкая классика - Эрика Фукс
http://en.wikipedia.org/wiki/Erika_Fuchs
она не брала ничего из диалектов, а всё придумывала сама
"The word for these soundwords in German is now an Erikativ" - от её имени!

 Yippie

link 11.08.2015 14:13 
Вторую часть читал быстро, но вздрогнул, когда дошел до слов "уверен [заместитель директора Института русского языка имени] Виноградова Владимир Плунгян, поскольку на долю секунды мне показалось, что в тексте ссылаются на высказывание Владимира Владимировича Путина, который давеча не обошел и этот важный вопрос стороной:
http://russian.rt.com/article/102672

 Madjesty

link 11.08.2015 14:45 
у марийцев может быть все что угодно...народ. установивший памятник в Йошкар-Оле Йошкиному коту и Йошкиной кошке, велик

 Madjesty

link 11.08.2015 14:54 
вообще, конечно, идея сблизить таким образом народы России весьма оригинальна. Может, попробовать что-то более тривиальное, например, изучать культуру этих народов?

 Aiduza

link 11.08.2015 14:58 
можно, например, начать с прослушивания песни "Миссия Маадай-кара невыполнима" в исполнении группы "Буготак". :)

 Madjesty

link 11.08.2015 15:00 
и это тоже вариант. Каждому свое.

 Denis888

link 11.08.2015 19:44 
Сплошные Хрусть-бум-бац (Crash Boom Bang)
Нет, ну в принципе понятно, что некий "Центр комиксов и визуальной культуры" (напоминает пресловутую "Ассоциацию стоматологов" и пр.) решил немного пропиариться на модной нынче теме патриотизма. Но, согласитесь, даже таких убогих попыток в стане филологов-языковедов за последнее время практически не было. Это можно считать прогрессом.

 натрикс

link 11.08.2015 20:41 
да вот же, напридумывают всякой хрени... а еще на британских учоных гонят...
есть столько отличных нативных исконно русских звукоподражаний, что диссер написать можно... не тема, а наливай да пей...
«х*як» — если упало что-то большое, «бух» — если упало что-то средних размеров, «шлёп » — если упало что-то маленькое... если стеклянное, то бздриньк... куда можно за авторскими обращаться? (отож я еще много знаю)...

 alexmurphy

link 12.08.2015 1:28 
Хотел бы я посмотреть на этих пириводчикоффф в действии. Особенно хотел бы я посмотреть как бы они переводили кокни или афроамериканский сленг гетто (с его бесконечными OG - к слову, которое по сути не переводимо - по рангу в их культуре OG - это уважаемый в криминале человек, что по семантике вроде подходит под русский арготизм "бродяга"... только это нифига не "бродяга" - если OG выглядят как Dr. Dre - высокий суровый вкачанный темнокожий парень, то "бродяги" выглядят максимум - как музыканты группы "Кровосток" - старый, тощий морщинистый дядька, который в свои 17 выглядит на 47.
ой, отошел от темы.
В общем - я думал, что я бездарный переводчик. Я понял, что есть куда хуже XD

 Victor_G

link 12.08.2015 6:06 
да при чем тут марийцы?
Есть прекрасные русские междометия, особенно кончающиеся на -якс и -ец.

 wise crocodile

link 12.08.2015 6:12 
Мне жутко режет слух когда молодежь наша говорит "вау" и "о-о", особенно когда они это делают с правильным произношением. Конечно, "твою мать" не лучше. Можно ведь просто сказать "ой"

 stachel

link 12.08.2015 6:24 
>Есть прекрасные русские междометия, особенно кончающиеся на -якс и -ец.

http://orgius.ru/txt/xyjak.html
http://orgius.ru/txt/eptit.html

 Alky

link 12.08.2015 6:52 
*Нет, ну в принципе понятно, что некий "Центр комиксов и визуальной культуры"... решил немного пропиариться на модной нынче теме патриотизма.*

Или в очередной раз "продемонстрировать" ущербность русского языка. Мол, даже и здесь ему без заимствований никак не обойтись.
А зачем, кстати, комиксы нужны? Это же ничто иное, как деградировавшая книжка с картинками. Все, вроде бы, к upgrade'у стремятся, а тут downgrade такой мощный...

 asocialite

link 12.08.2015 7:02 
\\ А зачем, кстати, комиксы нужны? Это же ничто иное, как деградировавшая книжка с картинками.

вы еще скажите, это такой медленный фильм без звука ))

 Erdferkel

link 12.08.2015 7:20 
(не что иное, как... - задумчиво прошептал ЭФ)

 гарпия

link 12.08.2015 8:13 
комиксы можно использовать при изучении иностранного языка, например
для начинающих, есс-но
(для тех, у кого зрительная и ассоциативная память работает лучше)
есть картинка, а над ней в облачке достаточно простой комментарий или высказывание, которые легко запомнить в привязке к картинке

 Alky

link 12.08.2015 8:26 
Можно. Но тогда им перевод не нужен. А здесь речь идет о комиксах на русском языке.

 гарпия

link 12.08.2015 8:38 
это я к вопросу зачем нужны комиксы
а так, конечно, комикс комиксу рознь

 stachel

link 12.08.2015 8:41 
>Это же ничто иное, как деградировавшая книжка с картинками.

Не согласен. Есть интересные комиксы. Например, Transmetropolitan.

 Alky

link 12.08.2015 8:52 
Дело вкуса. Стриптиз, например, тоже весьма интересен бывает)
А что, взяли танец и выбросили "все лишнее" - стало "современное искусство".

 Анна Ф

link 12.08.2015 9:46 
Ну и дела! Зачем нужны комиксы.
Скажу прямо - я их не смотрю (не читаю ))) )
Все стремятся к апгрейду? Это же не увеличение скорости восприятия (фильм vs. comic book). А как же медитация, йога, тайчи и т.д. Упражнения на растяжку, на пластику, пилатес? Танго? Всем быстро step уровень III, бег? Апгрейд - не повышения темпа (в том числе, поглощения материала и информации).
[уже любимый мной] The Big Bang Theory - кто регулярно ходит в comic book store? Правильно, гении ) А также они любят супергероев, которые очень быстры! Так что здесь абсолютно не даунгрейд! Апгрейд - это не повышение скорости во всем. Апгрейд - это повышения уровня (техники, культуры и т.д.)

 Анна Ф

link 12.08.2015 9:48 
А еще я защищаю комиксы, потому что знакомый художник, автор рисунков для комиксов, нарисовал меня. Образ - то, что он увидел. Разумеется, в реальной жизни я не такая, но внешне очень похожа. Это совсем не значит, что я заинтересовалась комиксами. Просто подумала о том, откуда берется inspiration.

 Анна Ф

link 12.08.2015 9:49 
Насчет звукоподражаний - спорный вопрос. Но меня всегда коробило, когда подружка в школе говорила "ouch", споткнувшись или ударившись обо что-то. Я всегда при этом с интересом на нее смотрела. И с улыбкой ) Чем это уместнее "ой", не знаю. Конечно, тут могут быть и ругательства (и мат). "о, черт", "о, блин", "о, зараза!" и т.д.

 Анна Ф

link 12.08.2015 9:51 
К тому же, книжка с картинками не обязательно должна быть на бумажном носителе. See my point?

 Erdferkel

link 12.08.2015 9:53 
лично я употребляю в таких случаях "трамтарарам"! так можно даже в приличном обществе эмоционально высказываться :-)

 Aiduza

link 12.08.2015 9:59 
а "трах-тибидох" можно сказать в приличном обществе? :)

 Alky

link 12.08.2015 10:00 
*К тому же, книжка с картинками не обязательно должна быть на бумажном носителе. See my point?*
Книжка не "на бумажном носителе" (не считая тонкой пластмассы) будет уже не книжка. Is there any?

 Анна Ф

link 12.08.2015 10:04 
Книжка не "на бумажном носителе" - это, конечно же, книжка.
"Ты читал?"
"Читал".
Держал ли в руках листочки в картонной или бумажной обложке или планшет - история об этом умалчивает.
)))

 Анна Ф

link 12.08.2015 10:05 
А для детей вообще выпускают резиновые книжки. и это тоже книжки.
Так что комиксы не устарели. Есть бумажные, есть электронные. Но в "Big Bang Theory" comic book store, они бумажные, так что все ОК, cheer up )

 Erdferkel

link 12.08.2015 10:05 
Aiduza, а вдруг да волшебство какое-нибудь случится? напр., кто-нибудь обратно в бутылку полезет? :-)

 Alky

link 12.08.2015 10:11 
*"Ты читал?"
"Читал".
Держал ли в руках листочки в картонной или бумажной обложке или планшет...*

Или изучал надписи в общественном туалете. Любую книгу читают, но не все, что читают - книга.

 Aiduza

link 12.08.2015 10:35 
девочки, не собачьтесь! :)

http://ru.wikipedia.org/wiki/Электронная_книга

 гарпия

link 12.08.2015 10:57 
а мне Big Bang Theory ваще 1000 раз не нравится :)))
я two and a half men люблю :) (до того как Чарли Шина выперли)

 Alky

link 12.08.2015 11:02 
*девочки, не собачьтесь! :)*

Для меня лично это вовсе не желание посрацца, чтобы отдохнуть от работы. Вы книгу "1984" читали? Про новояз помните? Именно к этому все это модное нынче "размывание смыслов" и ведет. Брезгование логикой и четкими определениями, замещение понятий, одно плавно переходит в другое и превращается в собственную противоположность. Извращение - это норма, а норма - это извращение... Странно, что многие люди, профессионально работающие с языками и с передачей смысла, так легко к этому относятся.

 Syrira

link 12.08.2015 11:56 
относятся тяжело, но грудью паровоз не остановишь

 Bultimdin

link 12.08.2015 12:41 
"Про новояз помните?"

Новояз = политкорректность.
Не скажи "негр", скажи "черный" или "афроамериканец".
Оруэлловские ужастики воплотились там, где он и сам не ожидал. :)
Прогнозы - дело неблагодарное.

 Susan

link 13.08.2015 7:03 
деградировавшая книжка с картинками - плюс много

 AnnaBel

link 13.08.2015 7:35 
На мой взгляд, сравнивать комикс и книгу - это как путать теплое с мягким. Просто
это совершенно разные виды искусства. А уж нравится/не нравится - это, конечно, дело вкуса.

 

You need to be logged in to post in the forum