Subject: ОФФ: Сколько стоит перевод аудио (русск.-англ.) gen. Здравствуйте!Никогда не выполняла такую работу, прошу помощи в расценках. Аудио на русском нужно перевести на английский и транскрибировать. Т.е. на выходе должен быть текстовый документ на английском. Сколько стоит такая работа и сколько примерно времени может уйти на час аудио? Заранее спасибо! |
|
link 29.07.2015 7:54 |
да сколько ж повторять, что стоит работа столько, за сколько вы готовы ее делать а "сколько примерно времени" зависит и от качества записи, и от тематики, и от степени владения ею, и от скорости печати, и т.д. |
Как это транскрибировать? Записать английский текст транскрипционными знаками? |
Мутко в курсе как это) |
Смотря кто заказчик- русский или иностранец. Моему знакомому британцы предлагали работу по следующим ставкам - 1) $1 Rate per minute of video - transcription/ subtitling (RU>RU) |
т. е. выходит, что за перевод 30-минутного клипа с англ. на рус. яз. заплатят 60 долларов? или это время, потраченное на сам перевод (время, затраченно на него, а не продолжительность фильма)? |
Aiduza, там черным по белому написано, что это ставка за перевод 30 минут ВИДЕО, а не за потраченное время. Иначе переводчик специально тянул бы время и курил кальян, чтобы повысить себе зарплату :-) |
а мне не предлагали, мне платили по ставкам примерно от 5 до 6 евро за одну минуту видеофильма на выходе получался текст (для субтитров с временными отметками) |
вот достанутся переводчику 30 минут текста фильма "Lock, stock...", и он за 60 долларов будет переводить его целый день :) так нечестно! :) |
исправлюсь: "вот достанется переводчику текст 30-минутного отрывка из фильма...". |
|
link 29.07.2015 10:39 |
Snatch тоже пойдет (: |
tumanov, наверно, это был какой-нибудь "award winning feature film" типа этого [url]http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=195229[/url]? Интересно, Вам платили проценты от "all producer''s share (70% of total) VOD revenues across all Russian speaking countries"? |
если в фильме текст убийственный и его (текста) концентрация на квадратную секунду зашкаливает, то и 6 евро в минуту маловато. я как-то задавал тут подобный вопрос и получил, имхо, весьма толковый ответ: надо просто взять свою почасовую ставку (не за час фильма, а за час работы, конечно!), и все дела. скажем, говорите своему заказчику: давайте 30 баксов в час. соответственно, все временные расходы на сложные места и большое количество текста будут покрыты. |
минута молчания оплачивается? |
вот этот фильм, который мне в свое время сильно понравился, я б с удовольствием перевел за повременную оплату. :) там восход и закат солнца в реальном времени показаны. из описания: "Silent Light begins with a long tracking shot of the sun rising over a beautiful plain. <...> The final few minutes of Silent Light are another tracking shot, with the sun setting." |
наверно, это был какой-нибудь " Это были самые обычные интервью с покупателями в магазине, которым задавали вопросы из стандартной анкеты. Выясняли, что думают покупатели о новой программе бонусов Оплата была обычнейшей - количество минут видео умножалось на стандартную ставку. |
You need to be logged in to post in the forum |