DictionaryForumContacts

 Elizabeta

link 28.07.2015 22:37 
Subject: broad-based growth busin.
Уважаемые коллеги,
как бы вы перевели фразу "broad-based growth" в этом контексте? (Текст про компанию, производящую пестициды).

Fungicides accounted for 31.3% of second-quarter crop protection sales, with revenues dipping 2.6% (+13%) to $889 million. Broad-based growth was achieved across the portfolio, with notably a strong performance by Seguris (isopyrazam - trade-marked as IZM).

Честно говоря, плохо понимаю, что имеется в виду, потому что совсем не в теме. Высокий рост? Или рост по всм направлениям?

Заранее спасибо!

 Amor 71

link 28.07.2015 22:56 
общий, по всему спектру

 Elizabeta

link 28.07.2015 23:00 
Amor 71, спасибо!))

 

You need to be logged in to post in the forum