DictionaryForumContacts

 Anna_Still

link 7.07.2015 15:34 
Subject: oops gen.
“I’d let a guy like T. J. Brown get
away with anything,” I said, nodding
toward the so-hot wide receiver.
“And what, exactly, would you let
him get away with?” Selena narrowed
her eyes and gave me a crooked,
knowing smile.

 Linch

link 7.07.2015 15:35 
уже без просьб?

 Anna_Still

link 7.07.2015 15:36 
ахах. ну тут просто понять и простить...я валенок

 Translucid Mushroom

link 7.07.2015 15:37 
домашнее задание лень делать?

 Anna_Still

link 7.07.2015 15:39 
я давно не школьница и не студентка

 overdoze

link 7.07.2015 15:52 
не только понять простить еще обнять прослезиться послать откуда пришла

 Anna_Still

link 7.07.2015 15:53 
спасибо...

 Translucid Mushroom

link 7.07.2015 16:09 
вы, наверное, думали, что здесь все только и ждут, когда же вы осчастливите форум своим появлением

всё бесплатно переведут

всё за вас сделают

а тут вон какие хамы сидят! ((:

 Tante B

link 7.07.2015 16:24 
тут хомят хомяки, место такое гиблое :о)

 Interex

link 7.07.2015 16:30 
Anna_Still

я давно не школьница и не студентка. But who are you and where did you come from?
oops-a-daisy

 Madjesty

link 7.07.2015 16:38 
вряд ли Анна упала с Вавилона-5. Она пришла перевести то, что не понимает. И не более того.
Она ж не знает, что надо сначала дать свой вариант.
Анна, дайте свой.

 Anna_Still

link 7.07.2015 16:45 
— Я бы хотела позволить ему, как Т. Дж. Брауну, выйти сухим из воды, — сказала я, широко кивая.
— И что, ты точно позволила бы, чтобы ему все сошло с рук? — Селена сузила глаза и дала мне кривую, знающую улыбку.

вот мой перевод

 хрень полосатая

link 7.07.2015 16:49 
улыбку сняла с себя и мне в руки положила

 Tante B

link 7.07.2015 16:56 
с размаху кивая ююю

 натрикс

link 7.07.2015 16:57 
гугл порадовал:
Селена сузились
глаза и дал мне криво,
понимающей улыбкой
. - ну разве это не прекрасно???

 Linch

link 7.07.2015 17:05 
Анна!

Вам ещё рано заниматься переводом. Это сложная дисциплина и последняя стадия владения языком.

Пожалуйста, займитесь английским. Для этого есть курсы. Есть репетиторы. (Есть сайты для изучающих.)

Потом будете думать, стоит ли заниматься такой вещью, как перевод.

А если Вас заинтересовал смысл приведенных отрывков, то так и скажите. Понять смысл и перевести - разные вещи.

Если хотите, могу посоветовать сайт, где Вам помогут понять, разобраться со словами приведенных отрывков.

 SirReal moderator

link 7.07.2015 17:10 
отлично, Анна. прямая дорога в издательство!

(не язвил бы, если бы Вы сказали элементарное "спасибо" за мой перевод в другой ветке)

 Translucid Mushroom

link 7.07.2015 17:22 
Широко кивая, Селена сузила глаза и дала мне кривую, знающую улыбку

(((:

 Interex

link 7.07.2015 17:31 
get away with-уйти с этим
get away with anything-выйти сухим из воды! Смело, но пусть будет.
Selena narrowed her eyes and gave me a crooked, knowing smile-
глаза Селины сузились и одарили меня кривой, понимающей улыбкой

 wow1

link 7.07.2015 17:44 
все не то

 Translucid Mushroom

link 7.07.2015 18:05 
глаза одарили улыбкой тоже норм

 wow1

link 7.07.2015 18:15 
а "понимающая улыбка"? сдать такой перевод - и впору выходить сухим из воды!

 Translucid Mushroom

link 7.07.2015 18:21 
можно и уйти с этим (:

 wow1

link 7.07.2015 18:30 
не менее интересного раскрытия недоудостоилась тема wide receiver
(и возможно где-то в контексте должен быть wide giver)

 Linch

link 7.07.2015 18:32 
Ню-ню.

 wow1

link 7.07.2015 18:37 
подключайтесь, Линч, критиковать легко и мы все умеем

 Jannywolf

link 7.07.2015 18:38 
Anna_Still, полностью придется переделать многое. В частности следующее:
1) nodding toward the so-hot wide receiver. - широко кивая

"wide receiver" - http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=wide+receiver&l1=1
И другие слова в этой фразе ( nodding toward the so-hot wide receiver) вы также найдете в словаре.
Переделайте, и потом напишите ваш исправленный вариант.

2) Selena narrowed her eyes and gave me a crooked, knowing smile.
Селена сузила глаза прищурилась и дала мне кривую, знающую улыбку ухмыльнулась мне со знающим видом.
(это подстрочник, стиль нужно "примерять" ко всему отрывку, а еще лучше — ко всей переводимой книге)

P.S. (для помогающих) Наташа велела "на первый раз" делать "скидки" новеньким аскерам. А повинуюсь. ;)

 Jannywolf

link 7.07.2015 18:39 
В частности, следующее:

 wow1

link 7.07.2015 18:41 
"скидки" новеньким аскерам - нерабочий подход
тогда любой может всякий раз перерегистрироваться по новой и таким образом задавать тыщи вопросов как "новенький"

 Jannywolf

link 7.07.2015 18:44 
?!
неужели так делают? :-(
(А "свод правил" на МТ есть какой-нибудь, типа FAQ-а? Чтобы новенькому можно было ссылку дать?)

 tumanov1

link 7.07.2015 19:11 
БЮи дала мне кривую, знающую улыбку.БЮ

я щас как криво улыбнусь.. над этим

 tumanov1

link 7.07.2015 19:12 
сузить можно юбку говорил я прищурясь

 wow1

link 7.07.2015 19:15 
юбку можно и прищурить - не в этом суть. важно при этом не улыбаться кривой, знающей улыбкой

 Jannywolf

link 7.07.2015 19:15 
Anna_Still, воспользуйтесь (частично:) ) советом tumanov1:
Селена, прищурясь, ухмыльнулась мне со знающим видом.

 tumanov1

link 7.07.2015 19:17 
дал мне криво,
понимающей улыбкой . - ну разве это не прекрасно???

Хук? Улыбкой - это просто оригинально!!
60))

 Syrira

link 7.07.2015 19:32 
на основополагающий вопрос нам так и не ответили: если "не школьница и не студентка", то зачем эти бредовые попытки??

 tumanov1

link 7.07.2015 19:38 
Не мешайте человеку зарабатывать. Чё накинулись?

:0)))

 Yippie

link 7.07.2015 19:43 
...И в конце уже все позабавились...Кто - плевал мне в лицо, а кто - водку лил в рот, а какой-то танцор бил ногами в живот...

ппц

 wow1

link 7.07.2015 19:50 
Yippie, это к чему сейчас было?

кого били, кому во что плевали - покажите

 Syrira

link 7.07.2015 20:00 
Yippie, а вы полагаете, что случай курабельный?

 Jannywolf

link 7.07.2015 20:04 
Уже не в первый раз Yippie видит подтекст там, где его нет.
Подтекста НЕТ (с).
Аскер не появляется, народ просто шутит ("беззлобно подтрунивает").

 wow1

link 7.07.2015 20:11 
да хоть бы и злобно
все насмешки здесь обращены на представленные материалы - не на личности

 

You need to be logged in to post in the forum