DictionaryForumContacts

 OLGA KSB

link 7.07.2015 14:08 
Subject: SLDW аренда автомобиля insur.
Подскажите, пожалуйста, как можно перевести это сокращение : SLDW, которое расшифровывается , как Super Loss Damage Waiver, нашла в разделе "Страхование", Это строка в счете на аренду автомобиля. Спасибо заранее.

 NC1

link 7.07.2015 14:12 
Damage Waiver -- это отказ владельца от истребования компенсации с арендатора за ущерб, нанесенный арендованному имуществу в период аренды. Неформально считается страховкой, хотя формально это и неправильно.

 Interex

link 7.07.2015 21:05 
SLDW does not exempt the Renter from his/her responsibility for damages to the vehicle interior, vehicle tires, vehicle windscreen, front lights, lost accessories and extra equipment, lost vehicle keys and/or documents.

 

You need to be logged in to post in the forum