DictionaryForumContacts

 Мирослав9999

link 6.07.2015 5:21 
Subject: pumping and discharge are mainly carried out by water discharge gen.
Currently, coal mine water pumping and discharge are mainly carried out by water discharge, thus seriously wasting water resource.

Друзья, помогите пожалуйста понять логику данного предложения, ибо "закачка и сброс воды осуществляются, в основном, путем сброса" звучит странно, поскольку, например, как "сброс путем сброса", так и "закачка путем сброса" - это абсурд. Я пока перевел как-то вроде "в паре операций закачка/сброс воды преобладающей является операция сброса", но, мягко говоря, не уверен. Заранее благодарен за помощь.

Фраза относится к угледобыче, как вы понимаете.

 Linch

link 6.07.2015 5:27 
1. Разберитесь в работе механизма. Как это всё происходит. Почему трата воды? Удачи.

 Мирослав9999

link 6.07.2015 5:34 
Как раз это понятно: воду просто сбрасывают, не сохраняя и никак не используя, к тому же вода эта грязная. В местностях с недостатком воды (речь идет о Китае, где эта проблема существенна) бесполезный сброс воды в окружающую - это слишком дорогое удовольствие + экологический вред.

 Linch

link 6.07.2015 5:39 
Ныне функционирующая система закачки и сброса воды не позволяет рационально использовать водный ресурс.

 Мирослав9999

link 6.07.2015 5:43 
Не годится, ибо слишком далеко от оригинала + проблемное место просто деликатно обойдено стороною.

 paderin

link 6.07.2015 6:42 
на текущий момент насосная подача и водоотвод производятся на угольной шахте с расходом воды;
нет циркуляции и повторного использования воды

 Мирослав9999

link 6.07.2015 6:50 
paderin, спасибо большое, но опять же далековато от оригинала. Впрочем, идея ваша понятна.

 paderin

link 6.07.2015 6:52 
а какой смысл повторять оригинал слово-в-слово?

 Мирослав9999

link 6.07.2015 6:57 
Логично.

 

You need to be logged in to post in the forum