DictionaryForumContacts

 JustTranslator

link 2.07.2015 7:24 
Subject: удовлетворять потребности в чем-то на 20 процентов gen.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, какой предлог вместо русского "на" (на 20 процентов) лучше здесь использовать.
Контекст:
...удовлетворять потребности в минеральных веществах на 20 процентов...

Спасибо

 overdoze

link 2.07.2015 7:27 
to satisfy 20 percent of the demand

 Linch

link 2.07.2015 7:30 
Что переводим? Какой контекст?

 aleks kudryavtsev

link 2.07.2015 7:30 
to cover 20% demand for mineral substances

 Susan

link 2.07.2015 7:32 
Алекс +1

 JustTranslator

link 2.07.2015 7:48 
Спасибо!

 Анна Ф

link 2.07.2015 8:50 
cover, да, пришло на ум
прокрутила - есть такой вариант

 Amor 71

link 2.07.2015 10:38 
why "demand of/for" and not "needs in"?

 

You need to be logged in to post in the forum