DictionaryForumContacts

 Иннесса

link 26.06.2015 19:53 
Subject: to take curtain calls theatre.
Пожалуйста, помогите перевести.to take curtain calls
заранее спасибо.

 Local

link 26.06.2015 20:02 
Выходить на бис

 Local

link 26.06.2015 20:03 
callS - значит неоднократно

 Wolverine

link 26.06.2015 20:11 
а разве "на бис" - не encore! encore!

 Local

link 26.06.2015 20:12 
Может, так кричат, но само явление называется как пластинка Эминема

 Amor 71

link 26.06.2015 20:26 
curtain calls - звонок к началу представления

 Wolverine

link 26.06.2015 20:35 
In a theater, when actors or performers take a curtain call, they come forward to the front of the stage after a performance in order to receive the applause of the audience.

 гарпия

link 26.06.2015 20:41 
вспоминаю оперу в Большом
представление окончено -> занавес закрывается -> занавес открывается и все выходят, включая дирижёра -> занавес закрывается
если публика не унимается -> главные герои выходят ещё раз, но уже перед закрытым занавесом
вот эти два выхода я думаю и есть curtain calls
а выход на бис это же надо ещё что-то исполнить (скажем, балерина ещё парочку пируэтов сделает под аплодисменты)
как-то так, но не настаиваю :)

 натрикс

link 26.06.2015 22:57 
традиционно переводится как на бис, да... хотя формально права гарпия - на бис нужно еще что-то "сплясать"... а иногда - они ж просто кланяются...
контекст рулит, как обычно... в переводе играть от "финального поклона" до "публика долго не отпускала" - особенно со мн. числом...

 

You need to be logged in to post in the forum