Subject: предложение из юр.договора law Добрый день.Подскажите, пожалуйста, как можно перевести данное предложение с англ на рус? Заранее Благодарю! The contract parties will not in any manner solicit or accept any business from any member source which is not their affiliate, which source was made available through any party to this agreement, without the express permission of the party who made available the source. мой корявый перевод: Стороны контракта не будут каким-либо образом требовать или принимать любые дела от любого члена, который не является партнером, чей источник был предоставлен через любую Сторону настоящего Соглашения без официального разрешения Стороны, которая предоставила источник. |
"от любого члена, который не является партнером"...это как? |
Я могу предположить, что изначальный текст был просто кем-то фигово переписан. Вполне вероятно, что он мог быть таким The contract parties will not in any manner solicit or accept any business |
|
link 22.06.2015 14:50 |
Я тоже думаю что здесь ошибка в тексте. Может скинете текста немного до немного после, чтобы понять о чем речь и просто догадаться как правильно будет звучать данное предложение. Может это поможет. |
*without the express permission of the party who made available the source* Т.е. тот, кто нашёл этот новый "источник" должен сам у себя спросить еще разрешения? А вдруг отказ? :LOL Или чё? O_o |
Ааа, дотумкал. :) |
Что за сорс мембер - наверное, из контекста понятно Ира, нет там никакого "принимать дела" смысл - Стороны договора обязуются не делать (не предлагать и не соглашаться ) бизнес с [членами], которые не являются их аффилированными лицами, без прямого разрешения представиших этих членов сторон. |
You need to be logged in to post in the forum |