Subject: письмо-доверенность gen. из письма о передаче полномочий (Authority delegation letter). В тексте говорится, что такое-то лицо имеет право совершать действия от имени фирмы.исходник Under this letter значит здесь согласно письму или согласно пункту "А", который в скобках? Проблема в том, что в письме всего один пункт - "А", и других нет. Есть идеи, что это могло бы быть? |
Не знаю, какие могут быть идеи, кроме "согласно настоящему письму" (или "в соответствии с настоящим письмом")... |
You need to be logged in to post in the forum |