|
link 11.06.2015 15:45 |
Subject: to be on report gen. Obviously nothing to brag about but I was put on report 3 times in school.Есть ли какие-либо варианты перевода, более приземленные, чем "подлежать дисциплинарному взысканию". |
|
link 11.06.2015 16:33 |
ну штоб вы делали без гугла???? Dealing with bad behaviour.............. |
училка общалась через дневник с родителями :) слабая аналогия, но что есть |
|
link 11.06.2015 17:29 |
Я не прошу объяснить мне значение, я понимаю смысл, я не могу найти аналог в русском языке. Например: he's on report, which he explained he requested. Не думаю, что он попросил написать ему замечание в дневнике, скорее он попросил какое-то задание. Своего рода самомотивация. Но как это должно звучать на русском, ума не приложу. |
Вы явно не понимаете смысл, если думаете, что "он попросил какое-то задание". http://www.mumsnet.com/Talk/behaviour_development/1140183-What-does-it-mean-i-my-child-has-been-put-on-report |
|
link 11.06.2015 17:57 |
***я не могу найти аналог ???? )))) Ну нате Вам аналог: |
Obviously nothing to brag about but I was put on report 3 times in school. очевидно, не в качестве похвастаться, но (надо упомянуть, что) в школе три раза " |
|
link 11.06.2015 19:03 |
Локальные акты могут устанавливать возможность выставления оценок за поведение. Выставление оценок за поведение не предусмотрено законодательством, но может быть предусмотрено на уровне школы. |
You need to be logged in to post in the forum |