|
link 28.05.2015 12:44 |
Subject: Помощь с переводом (тема - сборник аммиака) gen. Прошу помочь с переводом следующего абзаца:In case of leakage, since the ammonia is collected at almost the normal working pressure (16 kg/cm2 g), the ammonia booster pumps P-5 A/B can be used to drain the ammonia receiver without problems of cavitation. With a dedicated line the ammonia will be collected into carbonate solution accumulator (V-3) keeping the pump P-5 running through the minimum flow line on vessel V-1. Первое предложение перевела так: В правильности перевода совсем не уверена(((( А второе предложение даже не знаю, как перевести.. |
А второе предложение даже не знаю, как перевести.. Судя по тексту, который вам дают на перевод, вы уже seasoned translator, значит, вам уже можно приступить к овладению секретным методов перевода. Им пользуются только настоящие гуру. К сожалению, многие переводчики им пренебрегают, поэтому им приходится на форум за подсказками обращаться. Итак, берете фразу и пишете ее в строчку на бумаге в линейку. пример |
You need to be logged in to post in the forum |