DictionaryForumContacts

 MasterK

link 26.05.2015 7:50 
Subject: Check deposit gen.
Приветствую!

В тексте про ПО для удаленного банковского обслуживания встретилась такая фраза:

"View the check deposit on the teller application"

Насколько я понимаю, "check deposit" - это не то, что написано в словарях, а счет, с которого списываются средства при обналичивании чека. Как он называется по-русски?

Заранее спасибо за помощь.

 Oleg Sollogub

link 26.05.2015 8:11 
А что вам пишут в словарях про check deposit?
Поделитесь, чтоб понятно было, в чем проблема.

 MasterK

link 26.05.2015 8:20 
Например, "check deposit list" - список предъявлений чека
"manual check deposit" - предъявление чека вручную

Т.е. согласно словарю, "check deposit" - это предъявление чека.

 MasterK

link 26.05.2015 8:24 
Еще одна фраза из оригинала, которая может помочь в ситуации:
"The customer views the check deposit transaction results on the screen".

 Olga_Lari

link 26.05.2015 8:28 
а чековый депозит чем вам не нравится?

 MasterK

link 26.05.2015 8:29 
А как в таком случае перевести "check deposit transaction"?

 tumanov1

link 26.05.2015 8:39 
я не знаю, как перевести транзакцию по депонированию чека в банк...
но, имхо, этот английский вариант очень похож

 Olga_Lari

link 26.05.2015 8:57 
похоже, Сергей прав.
не моя тема, однако.
но в сети чаще употребляется "операция депонирования", нежели "транзакция депонирования".
я не спорю, это просто версии-варианты ....

 

You need to be logged in to post in the forum