DictionaryForumContacts

 maricom

link 20.05.2015 20:49 
Subject: Clone ... assignments gen.
Перевожу текст про устройство для подсчета/определения подлинности денег (инструкцию по его применению, а вернее - комментарии к софту). Собственно, связного текста нет (как это в последнее время все чаще встречается), а есть только отдельные strings. Споткнулась на вот чем:

Clone role-granting assignments, Clone device assignments… И подобное.

Задала вопрос заказчику: "What are these assignments?"

Получила вот такой ответ: Clone role-granting assignments = apply permissions from (source) role to the new role being granted (target). Clone device assignments = apply configuration settings from source device to new device being created (target).

Ну вот хоть убейте меня, мне этот ответ ничего не прояснил. Там дальше и такое еще было в моих вопросах:

Clone event assignments

Clone group assignments

Clone permission assignments

Clone report

Clone role assignments

Clone statistics

Clone user assignments

Мне так и непонятно, как это переводить... Может, клонировать СВОЙСТВА устройств? СВОЙСТВА назначения ролей и.т.д ?

Главное, хотелось бы понять, как перевести эти самые assignments...

Очень прошу, помогите!
Спасибо заранее.

 second opinion

link 20.05.2015 21:28 
Clone role assignments - клонировать (т.е. apply ... from ... to the new...) назначение роли
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=6582554_2_1&s1=role%20assignment
(Назначение роли позволяет получить привилегированное подключение пользователям, имеющим системные привилегии)

так и далее, какие проблемы

 maricom

link 20.05.2015 21:46 
Спасибо, second opinion. Сейчас начну разбираться. Просто я про эти системные привилегии мало что знаю...

 second opinion

link 20.05.2015 21:54 
А я так вообще - ни бум-бум, ну и что? Успеха Вам

 wow1

link 20.05.2015 21:59 
second opinion +100
раз текст дали переводить неспециалисту, значит на понимание/знания не рассчитывают

 

You need to be logged in to post in the forum