Subject: Подскажите пожалуйста, правильно ли я выполнила перевод? law Подскажите пожалуйста, правильно ли выполнен перевод, если нет, не могли бы подкорректировать. Заранее благодарна!Обучающиеся овладевают следующими компетенциями: Pupils acquire such knowledges as: |
всё нафик неправильно:( knowledge - singularia tantum. pupils - это зрачки, а учащиеся - это students. ну и всё в таком духе. |
Была бы благодарна увидеть правильную версию перевода! |
Trainees acquire the following competencies: • functional and hierarchical relations between the budgets of different levels; |
Спасибо огромное)) |
Да что же это за издевательство над русским языком! Предлог "о" уже заменил все остальные предлоги в устной речи на всех уровнях и вот уже начал победное шествие на письме! "компетенции о"... О_о |
да ещё и "овладеть компетенцией о"! вместо красивых "компетенций" просто "знания" или даже "информация" должны бы стоять и без неприличного "овладевания" можно обойтись учащиеся получают следующую информацию: о траляля... |
Обучающиеся берут себя в руки и овладевают следующими компетенциями |
компетенции кричали и сопротивлялись, но обучающиеся не зря уже были немножко обучены... |
овладевая следующими компетенциями, обучающиеся без сожаления расстаются с предудыщими |
*Обучающиеся овладевают следующими компетенциями Imho: Trainees gain insight into the following (areas): |
You need to be logged in to post in the forum |