DictionaryForumContacts

 JustTranslator

link 7.05.2015 18:03 
Subject: out of pocket sector gen.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, как переводится "out of pocket sector" - частный сектор?
Контекст:
.....changes in out of pocket and state sectors.....

Речь идет о тенденциях рынка.
Спасибо

 гарпия

link 7.05.2015 18:15 
может, и не "сектор"
побольше бы контекста
out of pocket будет using personal funds, а state скорее всего субсидированный
может, там у вас о строительстве или дотации на жилье и т.п.

 JustTranslator

link 7.05.2015 18:26 
Да, вот контекст:
Russian pharmaceuticals market entered into a period of major external and internal challenges ...... that are causing changes in out of pocket and state sectors.

 Yippie

link 7.05.2015 18:48 
если коротко - платные и бесплатные лекарства

 гарпия

link 7.05.2015 19:28 
льготное обеспечение медикаментами и приобретение медикаментов за свой счёт

[население, пользующееся льготным обеспечением ....]

 Alexander Oshis moderator

link 8.05.2015 16:30 
Гарпия, Вы, вероятно, правы по сути, но в тексте этого нет.
Я за вариант Yippie.

 wow1

link 8.05.2015 16:53 
они все платные
вопрос в том, кто и как платит
out of pocket - конечный потребитель платит "из своего кармана"

 

You need to be logged in to post in the forum