Subject: concrete rectification gen. Есть ли русский аналог у этого словосочетания?Как я понял, это комплекс мер по восстановлению бетона (его арматуры). Хотелось бы русский эквивалент. Покороче. От контекста осталось только это: |
"Рак, язва бетона!" -в р.я. звучит не очень. По-моему, и в англ. яз. этот термин тоже не прижился. Обычно в р.я. (and, respectively, eng. lang.) - "коррозия стальной арматуры бетона", а также "разрушение", "растрескивание" (железо-)бетона (при совместном воздействии мех. напряжений и внешней [агрессивной] среды). |
для недопущения усадки после выпрямления арматуры |
paderin, thanks a lot |
You need to be logged in to post in the forum |