DictionaryForumContacts

 Мария1234

link 16.04.2015 6:59 
Subject: indoor-outdoor services trav.
Пожалуйста, помогите перевести предложение:

Key factor is to create an attractive high class indoor-outdoor services and other all season public activities along the sea-side.

Больше всего смущает "indoor-outdoor services" . В целом, смысл понятен (имеется в виду сервис в крытых помещениях и на открытом воздухе (кафе, салоны красоты, палатки с мороженым и т.д.), но как это по-русски обозвать...

Заранее большое спасибо!!

 Susan

link 16.04.2015 7:36 
"в крытых помещениях и на открытом воздухе" - хорошо

 натрикс

link 16.04.2015 7:36 
попробуйте поиграть со словом "инфраструктура" (услуг)

 

You need to be logged in to post in the forum