DictionaryForumContacts

 Sasha456852

link 15.04.2015 7:48 
Subject: business ventures gen.
как получше перевести business ventures с негативной окраской.

 Lonely Knight

link 15.04.2015 8:14 
А дайте предложение целиком.
"Дельцы", например

 dimock

link 15.04.2015 12:29 
Lonely Knight, здесь "дельце". Кстати, как раз с негативной окраской.

 Lonely Knight

link 15.04.2015 13:00 
dimock, ну... "Business ventures are trying to ..." - вполне себе "дельцы" подойдет. Вот и хотел контекст. Всякую метонимию никто не отменял.

 dimock

link 15.04.2015 13:09 
Lonely Knight, контекст, как всегда, приходит после еды :-)

 wow1

link 15.04.2015 14:48 
"говнобизнес" - так с достаточно негативной окраской?

 

You need to be logged in to post in the forum