Subject: mock recovery program gen. Для кого-то это просто азбука, но я голову сломала, думая что имеется в виду:Компания по производству молочных продуктов прислала документ с названием: вот как это описано в самом док-е: заранее спасибо тому, кто не пожалеет время и черкнет пару строк! :) |
ну, IMAO, что-то вроде тестовых испытаний. типа того: http://www.ifsqn.com/forum/index.php/topic/17712-what-is-a-mock-recall-and-what-are-the-benefits/ |
Mock - может, это название, например, компании/или автор/инициатор этой программы/имя собственное и проч.? Послекризисная программа/план по ликвидации/преодолению последствий кризиса? Мысли. Не более того. |
Не думаю. Обычно это означает имитацию, симуляцию, репетицию чего-либо. Например, "mock exam" - пробный экзамен |
Тогда - а контекст у вас - учебно-имитационная/учебная/тренировочная:) |
на данном предприятии действует Система Менеджмента Качества. возможно что эта Mock recovery program осуществляется в рамках этой системы. кто-то знаком с этим? |
Что это значит в приведенном контексте я уже написала. |
miko огромное спасибо за ссылку, почитала, похоже это оно и есть. mock recall просто как синоним. нашла вариант перевода как "симуляция отзыва несоответствующей продукции" |
You need to be logged in to post in the forum |