Subject: c.b.p. pharm. Коллеги, прошу по возможности подсказать расшифровку сокращения c.b.p.По смыслу - "достаточное количество до ...", т.к. контекст (глазные капли): * - 1.50 mg, vehicle c.b.p. 1 ml (* - действующее вещество) Но хотелось бы знать расшифровку. Заранее спасибо. |
https://translate.google.com/#auto/ru/cantidad bastante para |
|
link 13.03.2015 10:09 |
c.b.p. (cantidad bastante para) > q.s. (quantum sufficiat) Испанский язык |
|
link 13.03.2015 10:11 |
Wow1 правильно написал, я не увидела |
Ольга, спасибо. Часто замечал, что испаноязычные авторы и французы - разгильдяи, и кое-что не переводят на англ. |
You need to be logged in to post in the forum |