DictionaryForumContacts

 PicaPica

link 12.03.2015 21:21 
Subject: well perforations O&G
Production system measurements may include, but are not limited to pressure, temperature and fluid flow measurements taken downhole near the well perforations, along the production string, at the wellhead and within the gathering network prior to the point where the fluids mix with fluids from other reservoirs.

For case 2, the fluid is delumped at the well perforations (i.e., the sandface), and the delumped pseudo-components are used for all gathering network calculations (including the wells).

Кроме кальки "перфорация скважины", нет ли еще перевода?

Спасибо.

 Val61

link 12.03.2015 23:33 
Пишите - в призабойной зоне пласта. И...это.... не перфорация, а перфорационные отверстия. Перфорация - это процесс. Отверстия в колонне - результат этого процесса.
Но это в данном случе неважно.
Можете даже сократить до ПЗП. Это строгий отраслевой термин.

 10-4

link 13.03.2015 12:35 
Думаю, что Val61 не вник в текст. Здесь речь об измерениях ВУТРИ эксплуатационной колонны, и дано указание где именно -- вблизи ее перфорированной части.
Т.е фраза должна звучать так: ... замеры, выполненные вблизи перфорированной части эксплуатационной колонны, по всей колонне, на устье и в нефтесборной сети...

 Supa Traslata

link 13.03.2015 12:48 
Аскер, совсем проще говоря, well perforations - это перфорационные отверстия для ГРП.

 10-4

link 13.03.2015 12:59 
А как вы догадались про ГРП? Из каких слов?

 Val61

link 13.03.2015 16:05 
Здесь речь об измерениях ВУТРИ эксплуатационной колонны

Это из серии "тише, Танечка, не плачь, не утонет в речке мяч, мяч вообще не тонет". Любые гидродинамические измерения физически и технически выполняются внутри эксплуатационной колонны. В данном случае - на забое скважины. Короче, привет разработчикам.

 PicaPica

link 14.03.2015 10:14 
Спасибо. Пусть будут "перфорационные отверстия", несмотря на запах маслянистого масла.

 

You need to be logged in to post in the forum