Subject: set the policy on risk gen. Здравствуйте!кто-нибудь встречал такое выражение set the policy on risk ? The Regulator will set the policy on risk, i.e. how to achieve a graded approach covering assets of different sensitivity/value. какой-то странный смысл получается, если переводить - поставить политику под угрозу... поделитесь идеями! |
"поставить ... под угрозу" навеяно неизвестно чем рекомендую перевести по отдельности две вещи, потом собрать вместе: |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?HL=2&l1=2&l2=1&s=risk+policy установит/определит политику минимализации рисков risk policy |
You need to be logged in to post in the forum |