DictionaryForumContacts

 leka11

link 5.03.2015 10:36 
Subject: reserved gen.
помогите, плиз, понять "reserved " в след. контексте

The delegate however raised concerns as to how the proposed public statement achieves these objectives, and was of the view that in certain areas the proposed public statement went beyond the role of the Treaty in low carbon trade liberalisation. In the first place, the delegate expressed reservations regarding the discussions on tariff barriers (already reserved in relation to the green goods negotiations).

reservations, которые уже были изложены в отношении green goods negotiations?

спасибо

 ОксанаС.

link 5.03.2015 12:03 
ранее оговоренные, упомянутые, указанные?
но вообще reservations reserved - не самый изящный драфтинг

 leka11

link 5.03.2015 12:13 
"не самый изящный" - совершенно согласна))
писал турецко-подданный (в прямом смысле:))
спасибо за Ваши варианты, пожалуй, возьму " ранее упомянутые"

 akhmed

link 5.03.2015 12:21 
по-моему already reserved не reservations, а tariff barriers

 anach

link 6.03.2015 8:18 
Вот понимаю приблизительно так: переводить проще того, у кого образ мышления ближе к "нашему". Ведь "англичанин" - а тем более безграмотный или шибко грамотный, - образ мышления которого сильно отличается от "нашего", может такое нагородить, что "вахнешь". Абсолютно уверен, что текст редактировался такими "англичанами". И они отвечают за грамотность формулировки!
Очень даже кажется, что представитель делегации выразил (определенные) сомнения/(сделал оговорки в отношении обсуждения...) по поводу целесообразности/необходимости обсуждения вопроса о тарифных барьерах (ибо дословно: "это уже зарезервировано/заказано в контексте переговоров о "зеленых крокодильчиках"), а ближе к пониманию на русском языке сказал бы, в частности, что этот вопрос уже договорились обсуждать в рамках переговоров по.../уже включен в повестку дня переговоров о...:)

 anach

link 6.03.2015 9:28 
Чрезвычайное любопытство, сверх всякой меры,:) вызвало low carbon trade. Вы как это понимаете? Со своей стороны, теряюсь.:(То ли это торговля квотами на выбросы..., то ли это торговля "низкоуглеродными технологиями", то ли...?)

 

You need to be logged in to post in the forum