|
link 24.02.2015 21:09 |
Subject: омлет из двух яиц cook. Здравствуйте!Помогите, пожалуйста, перевести на английский. Как правильно будет: омлет из двух яиц. Заранее благодарю за ответ. |
2-egg omelet |
a two-egg omelet[te] |
|
link 24.02.2015 21:17 |
Я яичница из двух яиц может так переведена? - Two fried eggs или это ошибка? |
у вас "два жареных яйца" получилось это ошибка или нет? вам виднее, мы ваших критериев качества не знаем |
да не жарьтесь и не парьтесь - тролль это |
"two sunny side ups" ;) http://www.google.co.uk/search?q="two+sunny+side+ups"&rlz=1C1SVEE_enGB411GB411&espv=2&biw=1600&bih=775&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=1fvsVOexDKaV7AblooDYCQ&ved=0CCYQsAQ |
столько еды на ночь - вредно! |
|
link 25.02.2015 10:10 |
Спасибо большое за помощь! Я просто меню на английский язык перевожу. |
"a two-egg omelette", вам уже дали годный ответ. |
Сегодня проходил мимо стройплощадки, где некая компания под названием "Berg's Demolition" сносила недостроенный дом. На вывеске - огромный железный шар на фоне треснутой кирпичной стены, под изображение надпись: You have walls? We have balls. |
|
link 25.02.2015 10:50 |
Ага, Balls to the Wall, классика. |
You need to be logged in to post in the forum |