DictionaryForumContacts

 Lonely Knight

link 20.02.2015 11:40 
Subject: base plate, soleplate, sub-soleplate gen.
Есть ли устоявшиеся варианты перевода или нормы, в которых прописаны подобные термины для всякого оборудования? Конкретно у меня - компрессоры. Сто раз уже встречалось, в контексте API, но так единого мнения и нет. Надоело каждый раз изобретать велосипед.

Итак, base plate - на ней строится оборудование; если она есть, то оборудование на ней и поставляется.
Soleplate - обычно (но не всегда) бетонируется, поставляется производителем оборудования отдельно. На нее уже ставится base plate, при ее наличии.
Sub-soleplate - пока не почитал еще. Но по логике она под soleplate располагается.

На немногих объектах, где я бывал, наши люди не делали какой-то особой разницы, и называли любую mounting plate и станиной, и опорной плитой, и плитой основания... Чаще - просто плитой))

гм?

может, какие ссылки у кого есть..

На прозе смотрел вопрос.
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/construction_civil_engineering/5164828-base_plate_sole_plate.html

Вообще, у меня не убудет тупо назвать baseplate - станиной, soleplate фундаментной плитой, sub-soleplate - еще какой-нибудь плитой, но.. хочецца ясности и однозначности (коих не бывает, да)

 tumanov1

link 20.02.2015 11:51 
упрощая донельзя - плита 1, плита 2, плита 3
по чертежу разберутся

это практическое решение, если надо ехать

если нужны шашечки, то это надолго к филологам и лингвистам
:0))

 Lonely Knight

link 20.02.2015 11:54 
Не, шашечки не нужны, хотя чертежа нет... у меня ведь даже не документация никакая, а цитата из API, заказчик с поставщиком обмениваются любезностями пока еще, тыкая друг друга носом в нормы. Разберутся. Я так, искусства ради спросил)) вдруг у кого завалялся гост или еще что-нибудь такое... для личного роста и развития, так сказать))

 Erdferkel

link 20.02.2015 13:40 
бетонную подушку ещё рассмотрите
"Установка на жестких опорах (бетонных подушках).
Бетонные опоры выполняются непосредственно на фундаменте."
см. также рис. 18
http://injzashita.com/ustanovka-oborudovaniya-na-fundamente.html
по воспоминаниям фундамент (стройчасть), на него бетонная подушка, на неё монтажная плита (которая вместе с компрессором/насосом поставляется)

 i_sokol

link 20.02.2015 19:15 
Мы как-то с заказчиком (поставщик центробежных компрессоров) "разошлись" таким образом:
Soleplate - фундаментная плита
base plate - опорная рама
Sub-soleplate - подплита

 

You need to be logged in to post in the forum