DictionaryForumContacts

 Linguista1985

link 8.02.2015 19:40 
Subject: Встроенная система защиты от возможных «зависаний» микроконтроллера и потерь данных при сбоях питания gen.
Очень прошу проконсультировать, правильно ли понят мной этот термин.
Перевод такой:

Built-in protection from possible microcontroller's hang-ups and data loss in case of power failure

СПАСИБО ЗАРАНЕЕ ОГРОМНОЕ!

 paderin

link 9.02.2015 6:16 
integrated protection system against potential MCU freezing and data loss during power failures

 Linguista1985

link 9.02.2015 6:28 
Большое спасибо!

 Alex1888

link 9.02.2015 7:07 
А мне исходный вариант больше нравится..

 kondorsky

link 9.02.2015 7:18 
Для зависаний электронной техники в английском используется слово stall

 paderin

link 9.02.2015 7:20 
не всегда, с микроконтроллерами это может быть и freeze, и disruption, и даже violation

 

You need to be logged in to post in the forum