Subject: niche outlets gen. Пожалуйста, помогите перевести.niche outletsВыражение встречается в следующем контексте:The remaining items were published in niche outlets: a free paper distributed at train stations Заранее спасибо |
|
link 5.02.2015 18:36 |
А проще простого: нишевые лавчонки |
это не лавчонки - речь о каналах распространения информации, вот как их назвать - надо искать))) niche outlets противопоставляются mainstream media см. "Tip: Less is Usually More. |
По-видимому, речь об узкоспециализированных изданиях, которые выставляют на улицах, в магазинах, на вокзалах, и кажый желающий берет себе бесплатно. Это журналы или газеты по продажам автомобилей или домов, или содержат купоны на всякие мероприятия и поездки. Но лучше узнать бы контекст поширшее. |
Amor 71+1 издания, рассчитанные на узкий круг читателей. //The distribution of the publications reveals that most op-ed piecesappeared in Haaretz, a leading Israeli broadsheet daily, where publicationcarries some prestige. Two pieces appeared in Yediot Aharonot and Maariv,which boast the largest readerships. The remaining items were published inniche outlets: a free paper distributed at train stations, public spaces andmajor road junctions (Yisraeli); a daily newspaper aimed at the orthodoxJewish community (Makor Rishon); Society and Welfare, the chief Israeli aca-demic journal on social work issues; and an Israel Association of SocialWorkers’ magazine, Meidaos.// |
You need to be logged in to post in the forum |