|
link 4.02.2015 16:47 |
Subject: your go gen. Пожалуйста, помогите перевести.your go Выражение встречается в следующем контексте:Заранее спасибо |
|
link 4.02.2015 16:56 |
твой ход |
твой идти |
ваше го |
Rami88, отомстил за контекст?:) |
|
link 5.02.2015 7:22 |
Вообще-то, идти не твой, а твоё. |
твои (идти, судя по окончанию, это мн.ч.) |
|
link 5.02.2015 8:49 |
А, ну так, для полноты многообразия, еще есть вариант "твоя ходить" |
Баба Ёгоу :) |
sai_Alex, что-то типа того:) ST, ничо не знаю, мой идти мужского рода! |
|
link 5.02.2015 10:48 |
ваш ход. а ваще- как сказал галич, гонИте подробности возможно поймёте по аналогии, " no go " знАчило бы " дело не идёт " |
|
link 5.02.2015 12:07 |
нечитатель, смотри первый ответ в этой ветке. |
а может, это про девушку гоу-гоу. Типа, твоя очередь. |
You need to be logged in to post in the forum |