Subject: Помогите, пожалуйста, подкорректировать перевод gen. system components for rework, revision, and/or addition or deletionРемонт, ревизия, дополнение или ликвидация (списание?) компонентов (составных частей) системы ? |
rework - чаще "доработка"- addition and|or deletion - это смотря про что у Вас там. Если, например, в контексте список или перечень, то лучше "добавление" (в список, перечень), "удаление" (из списка, перечня). |
Susan, спасибо. Речь идет об оборудовании, поэтому для "deletion" никак не могу подобрать подходящий эквивалент. |
Может, "изъятие"? |
You need to be logged in to post in the forum |