DictionaryForumContacts

 Natali N

link 4.10.2005 13:28 
Subject: участок бухгалтерского учета
кто-нить знает как это перевести?
accounting segment, field???

 ирунчик

link 4.10.2005 13:34 
Сегмент финансирования

 Irisha

link 4.10.2005 13:36 
Наталья: что у Вас там? Какие-нибудь расчеты с поставщиками и подрядчиками? Это считается участком?

 ирунчик

link 4.10.2005 13:38 
Еще можно сказать - сфера (область) финансирования.

 Natali N

link 4.10.2005 13:43 
на самом деле перевести нужно с русского на английский:)
в бух.учете есть разные участки, например: участок "расчеты с поставщиками", участок "учет основных средств" и т.д.

 Natali N

link 4.10.2005 13:45 
нужно красиво перевести фразу "освоить новые участки бух. учета"
(новые в смысле что человек их еще не освоил)

 

You need to be logged in to post in the forum