DictionaryForumContacts

 3doorsdown

link 28.01.2015 15:51 
Subject: путем 100% финансирования от суммы партии почтовых отправлений gen.
Cогласно Закону Украины «О почтовой связи», заказчик должен проводить расчеты с исполнителем путем 100% финансирования от суммы партии почтовых отправлений, как результат отсутствует возможность отсрочки платежа контрагентами.

According to the Law of Ukraine "About postal service ", the customer has to carry out calculations with the performer by 100% financing from the sum of postal shipments and as the result there is no possibility to delay the payment by contractors

Посмотрите пожалуйста правильно ли я понял перевод и правильно ли я перевел часть указанную в теме.
Спасибо.

 tumanov1

link 28.01.2015 17:08 
Перевод неверен, точнее, достаточно слово в слово повторена последовательность русских слов.
А так как русский текст достаточно кривой, то и английский получился один к одному крив

Аргументирую:

... путем 100% финансирования от суммы партии почтовых отправлений ..

1 Партия почтовых отправлений - это предметы (письма, посылки, бандероли). Как их можно измерить в деньгах? Нужно уточнять русский текст. Что именно измеряется деньгами для этой партии? Стоимость их отсылки? Стоимость перевозки? Или что-то другое?

2 путем 100% финансирования от суммы -- это криво
Должно быть "путем финансирования 100% от суммы"
Если же оставлять прежний порядок слов, то надо 100% превращать в прилагательное и писать соответственно.

В остальное не смотрел...

Исправление оригинала приведет и к улучшению перевода.

 Yippie

link 28.01.2015 17:22 
**About postal service **
On Postal Service

 Armagedo

link 28.01.2015 19:02 
Брехня...нет такой нормы в указанном законе...

 3doorsdown

link 29.01.2015 6:41 
Мне сам оригинал тоже не нравиться. Пришлось долго вчитываться, чтобы его понять. Насколько я могу судить писали люди любящие блеснуть словом там где надо и не надо.

Давали еще один вариант этого предложения:
Отсутствует возможность отсрочки платежа контрагентами, поскольку согласно Закона Украины «О почтовой связи», заказчик должен проводить расчеты с исполнителем путем 100% финансирования от суммы партии почтовых отправлений.

Но проблема в нем как я понял осталась та же.
Относительно закона сказать ничего не могу, так как я лишь переводил это письмо.

С "On Postal Service" согласен, также думал написать, но видимо не сложилось .

 

You need to be logged in to post in the forum