Subject: возлагающее на нее обязательство по уплате... law Любое арбитражное решение о присуждении денежных средств должно быть вынесено, и сумма по нему выплачена, без учета любых налогов, вычетов или зачетов. Каждая Сторона, в отношении которой вынесено арбитражное решение, возлагающее на нее обязательство по уплате денежной суммы, должна исполнить такое обязательство в течение тридцати календарных дней с даты вынесения такого арбитражного решения...Перерыл все доступные прецеденты, но такого не нашел... |
первое, что приходит на ум - the party against whom payment is awarded но процесс - это не мое, ты знаешь |
Вот в меня затык и приключился: awarded может быть и в пользу, и против конкретной стороны? Например, если XXX was awarded damages - значит, ей будут возмещать ущерб? Чуть было не написал так... |
Да, кому авардят, тот получает. Против кого авардят - тот лузер |
алекс, "вынести решение (третейского \ арбитражного суда)" - deliver an award (выплатить некую сумму) выигравшей стороне - (to) the prevailing party остальное, вроде, довольно элементарно, нет? |
You need to be logged in to post in the forum |