DictionaryForumContacts

 leiria

link 4.10.2005 7:52 
Subject: help - собеседование с логистиком
Коллеги, выручайте!
Мне завтра проводить собеседование со специалистом по логистике, проверять его fluent English, a я от ужаса ничего кроме «How long have you been studying» ничего придумать не могу.
Как вам кажется, о чем можно спросить? Не очень сложно, потому что язык на самом деле на среднем уровне и пугать его тоже не стоит...
Всем заранее спасибо.

 Pilar2005

link 4.10.2005 7:54 
про хобби :)

 Laime

link 4.10.2005 7:55 
А вы персональщик? Так задайте вопрос "по теме" - по логистике т.е. Пусть рассказывает о своем опыте работы, но по-англ.

 leiria

link 4.10.2005 7:57 
да, про хобби и досуг...но мне бы лучше поближе к работе спрашивать - он же будет на работе не про хобби болтать))))
но за идею спасибо)

 Snail 64

link 4.10.2005 8:02 
ну так а поближе - Склады, таможня, транспорт (как у В.И. - почта, телеграф, телефон:))

 leiria

link 4.10.2005 8:04 
а я вот не знаю ничего про склады и таможню))) в этом и беда...

 Nick3

link 4.10.2005 8:05 
вы меня извините, конечно, а вы сами сильны во всей этой тематике - Склады, таможня, транспорт? если нет, то проверка не получится.

У меня знакомая устраивалась в одну контору секретарем-переводчиком, так ее спросили что-то про растаможку. Естесно она этого не знала, а уверенно сказала какую-то хрень, которая пришла ей в голову. И все прокатило!

 leiria

link 4.10.2005 8:10 
:) я сейчас подбираю документы на перевод, буду смотреть на его способность составить деловое письмо, и. д.
смотрите - у него есть резюме, и его профессиональный уровень мы будем проверять отдельно. а от меня требуется сказать, как у него с английским (тупо - мычит ли он вместо ответов на вопросы, понимает ли, о чем спрашивают и тд) мне просто хотелось не о погоде с ним поговорить, а как-то ближе..к его работе.
так что это просьба скорее к тем, кто работает с логистокой и таможней))

 ЯсЯ

link 4.10.2005 9:26 
спроси с какими перевозчиками ему приходилось работать. Каким видом транспорта он перевозил грузы, знаком ли он с INCOTERMS(международные правила перевозки)

 gogolesque

link 4.10.2005 9:33 
ask them to talk about their previous work in English
ask them to talk about themselves in English
also, ask them to do a small (maybe) oral translation on-the-spot

if they can do all of this with no HUGE mistakes, they are pretty fluent :)

 leiria

link 4.10.2005 9:37 
ЯсЯ, думаю, я последую твоему совету.
по крайней мере, многое прояснится. Прошу простить мне мое невежество,
а про "груз" и "перевозчики" как лучше спросить?

 ЯсЯ

link 4.10.2005 10:25 
обзови перевозчика forwarder а груз- cargo

 Анатолий Д

link 4.10.2005 14:18 
спросите его, читает ли он этот форум

 

You need to be logged in to post in the forum