DictionaryForumContacts

 dao2812

link 16.01.2015 18:58 
Subject: "bi-weekly (fortnightly) formulations and in due course monthly formulations" med.
In a further advantage of the present invention, the formulations described herein provide a very stable equilibrium level of buprenorphine once a small number of cycles of regular administration have been made. This stable level provides for excellent maintenance dosing and avoidance of withdrawal symptoms. Furthermore, once a subject is stabilised by, for example, receipt of weekly buprenorphine depot injections, that subject may then be moved onto
"bi-weekly (fortnightly) formulations and in due course monthly formulations"

Можно ли как-то отличить bi-weekly (fortnightly)? И как понять выделенную фразу..

Спасибо!

 Aiduza

link 16.01.2015 19:53 
Сначала раз в две недели, потом раз в месяц, когда скажут.

 impalerau

link 16.01.2015 20:12 
По русски отличать не надо. А по английски - bi-weekly - двусмысленное слово. Вообще лучше избегать.

http://www.merriam-webster.com/dictionary/biweekly

 Aiduza

link 16.01.2015 23:47 
поэтому его и пояснили дополнительно в скобках.

 

You need to be logged in to post in the forum