DictionaryForumContacts

 Adil

link 17.05.2004 12:56 
Subject: fuel, oil, gas
Привет!
Разве нужно ставить перед словами "fuel,gas, oil" артикль "а"? Насколько мне известно не нужно.
Спасибо.

 Nataly

link 17.05.2004 15:45 
Это неисчисляемые существительные. Какой же тут может быть неопределенный артикль?

 =

link 17.05.2004 17:19 
Вообще-то бывает нужно. Gas, в частности, вообще исчисляемое существительное, у него даже множественное число есть (gases), так же, как и в русском языке. Fuel тоже исчисляемое (и в русском и в английском языках). Правда, "топлива" - это, скорее, профессиональный жаргонизм, означающий "виды топлива". Далее, неопределенный артикль может ставиться, если эти существительные употребляются как определения перед другими существительными. Кроме того, неопределённый артикль может требоваться, если речь идёт о сорте, марке и т.п. топлива, газа, нефти. E.g. a light fuel. Английскому языку, кроме того, свойствен стилистический прием, в котором неопределенный артикль используется для выделения или подчеркивания того или иного свойства объекта, названного неисчисляемым именем существительным: a high-sulphur oil, например. А вообще, Adil, ответы практически на все вопросы, которые Вы задаете на форуме, можно найти в старых грамматиках английского языка (1960-1970 гг). Например, Крыловой (другого автора не помню).

 Slava

link 18.05.2004 6:21 
У этих слов в самом общем значении неопр артикля нет, т.е. топливо ВООБЩЕ, газ ВООБЩЕ и т.д. А если "вид" топлива, газа, то артикль есть, как было правильно указано: Gasolene is A fuel (бензин - это топливо (т.е., вид топлива)). Metane is A gas. В ОБЩЕМ значении артикля нет, а в КОНКРЕТНОМ - есть. Вообще, это есть в любой нормальной грамматике, не толко в старых. Очень рекомендую Майкла Свона (Practical English Usage).

 Slava

link 18.05.2004 13:19 
Methane только, а не metane, блин... :-(

 

You need to be logged in to post in the forum