Subject: Как перевести "машина подсекла"? auto. Как перевести "машина подсекла"? Т.е. одна машина грубо обогнала другую машину? Спасибо!
|
если это то, о чем вы говорите, то по-русски это называется "подрезала". дальше - есть в словаре... |
|
link 4.01.2015 21:52 |
это в самбо подсекают, например, ага |
и рыбку подсекают |
|
link 4.01.2015 22:13 |
по имени Ванда (: |
мда...вылетела из-за поворота...звук стих...подрезала. чувствую, скоро (месяца через 3) машинка в кювете будет лежать. беззвучно. |
|
link 4.01.2015 23:59 |
это уже другая машина |
Yippie, ну и память...вы все посты за полтора года помните? |
да тут все ходы записаны - любуйтесь: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=64&&UserName=JackieBee&l1=1&l2=2 когда контекст куцый, люди опытные сразу на другие вопросы аскера смотрят (иногда в итоге и прямо контекст спросить приходится, но в такой список сначала посмотреть святое дело - сильно экономит время и нервы) |
cut off (someone) cut in front (дополнение необязательно) |
Как выглядит Guilt Wave? Определение есть, а картинок и видео не удалось найти: http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Guilt+Wave "The wave given by a driver who just cut in ahead of you in traffic or knowingly did something that is completely wrong on the road." |
http://youtu.be/46vOHnI1ufA (подрезали авто) Микки-Маус, Лунтик, Белка и Губка Боб... "640" height="360" src="//www.youtube.com/embed/46vOHnI1ufA?feature=player_detailpage" frameborder="0" allowfullscreen> |
You need to be logged in to post in the forum |