DictionaryForumContacts

 SmiLeT

link 31.12.2014 16:57 
Subject: the market is for
Доброго вечера и с наступающим!

Как считаете, можно ли перевести "Validate how much this problem is worth to them to solve, and how big the market is for the solution" как "донести (прим. - до целевой аудитории), что проблему действительно надо решать и рынок предлагает множество вариантов".

Тут речь идет о том, что есть продукты (товары или услуги), которые решают проблему человека. И за это решение люди готовы платить.

 denchik

link 31.12.2014 17:51 
насколько велики возможности рынка...

 NC1

link 31.12.2014 18:31 
Неа. Здесь речь идет об оценке объема рынка (т.е., потенциального объема реализации).

Вариант перевода:

Уточнить, сколько они готовы заплатить за решение этой проблемы и насколько велик рынок сбыта этого решения.

 smartasset

link 31.12.2014 20:07 
21:31++
или "спрос"

 Yippie

link 31.12.2014 21:32 
рынок сбыта решений? Так?

 tt2

link 1.01.2015 4:41 
решают проблему человека
А можно уточнить что это?

 

You need to be logged in to post in the forum