Subject: как правильно - на блоге или в блоге? russ.lang. Как правильно - на блоге или в блоге?Благодарю! |
"На блоге" - это из серии "на районе" или "я с Москвы"?) |
Ну конечно, "в" - подобные сомнения могут возникнуть только у человека, у которого русский не является родным языком. |
в/на ..., конечно же |
Если блог украинский, то, естественно, "в". ;-) |
как всегда: а какой контекст-то у вас, ГдЕвушка? А то ведь запросто все предыдущие ораторы передумают и скажут "на"... |
логично так, например, будет правильно "поставить жирный крест НА [своем] блоге" |
Контекст: "я своими путевыми заметками периодически на блоге делюсь" http://youtu.be/WxqPxiy7WMQ?t=3m7s Только преогромнейшая просьба: давайте не будем про политику, а то тошно от нее уже почти всем и давно. Я эту тему добавила только для уточнения правильного предлога, а не для обсуждения личности Старикова и его писательской и политической деятельности. Что касается лингвистики, Стариков как раз отличается чистотой и правильностью речи, русский язык для него родной, он вряд ли "с Харькова" и уж точно не "с района", поэтому именно от него было неожиданно услышать "на блоге". |
http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B3&from=xx&to=ru&did=&stype=0 мы не знаем, что он имеет в виду: и если "сумасшедшая крепость" -- это образец "чистоты и правильности речи", то опять извините |
тут идет выбор между смысловыми и стилистическими оттенками слов кто-то был на концерте, кто-то в концерте участвовал, и т.д. Это всё азы, примеров, - тьмы и тьмы (тут, кстати, традиционное ед. ч. меняется на мн. из-за значения слова "тьма". Блок в "Скифах", написал так неспроста: он учел то, что в Древней Руси "тьма" означала конкретное числительное: сто тысяч. Какой молодец, а?) В приведенном контексте использование предлога "на" столь же безусловно, сколь при выступлении "на" собрании, в котором ("в" собрании) приняло участие сто тысяч человек) Так, для любопытствующих: не только у Достоевского и Гоголя в 19 в., но и у Булгакова в первой половине 20 века люди живут "в" этажах. Например, Раскольников входит в четвертый этаж, гда жила Катерина Ивановна, но Хлестаков вбегает к себе на четвертый этаж; квартира Латунского находилась в 8-м этаже, но Бездомный в поисках консультанта вбегает на 2-й этаж). |
тьма - это 10 тысяч а не сто |
давайте не будем про политику, а то тошно от нее уже почти всем и давно. Я эту тему добавила только для уточнения правильного предлога, а не для обсуждения личности Старикова и его писательской и политической деятельности. Что касается лингвистики, Стариков как раз отличается чистотой и правильностью речи, русский язык для него родной, он вряд ли "с Харькова" и уж точно не "с района", поэтому именно от него было неожиданно услышать "на блоге Как много противоречий в сказанном. Стариков (не знаю) отличается чистотой и правильностью речи. Поэтому именно от него было неожиданно услышать... Так вы ему доверяете или сомневаетесь в его чистоте...? Говорите его словами - убежденность в чистоте и правильности нельзя подвергать сомнению:) |
**а не сто** описка. 100 - это "тьма тем". |
тьма тем - это то, что мы переводим |
епитемья такая... |
Erdferke16:17, в уме и остротах вам невозможно отказать:) Мудро, скромно и самокритично!:) |
illy1, мне почти ни в чём невозможно отказать если только я как следует попрошу... пысы: кто тут расслышал лёгкую угрозу, тот меня неправильно понял (это я сейчас рассказы Пелевина читаю, как раз "Зал поющих кариатид" прочла :-) |
You need to be logged in to post in the forum |