DictionaryForumContacts

 whereEva

link 31.12.2014 14:50 
Subject: как правильно - на блоге или в блоге? russ.lang.
Как правильно - на блоге или в блоге?

Благодарю!

 Petrelnik

link 31.12.2014 15:04 
"На блоге" - это из серии "на районе" или "я с Москвы"?)

 Karabas

link 31.12.2014 16:10 
Ну конечно, "в" - подобные сомнения могут возникнуть только у человека, у которого русский не является родным языком.

 script

link 31.12.2014 22:56 
в/на ..., конечно же

 Aiduza

link 1.01.2015 0:20 
Если блог украинский, то, естественно, "в".
;-)

 Yippie

link 1.01.2015 0:50 
как всегда: а какой контекст-то у вас, ГдЕвушка?
А то ведь запросто все предыдущие ораторы передумают и скажут "на"...

 script

link 1.01.2015 3:08 
логично
так, например, будет правильно "поставить жирный крест НА [своем] блоге"

 whereEva

link 1.01.2015 13:31 
Контекст:
"я своими путевыми заметками периодически на блоге делюсь"
http://youtu.be/WxqPxiy7WMQ?t=3m7s

Только преогромнейшая просьба: давайте не будем про политику, а то тошно от нее уже почти всем и давно. Я эту тему добавила только для уточнения правильного предлога, а не для обсуждения личности Старикова и его писательской и политической деятельности. Что касается лингвистики, Стариков как раз отличается чистотой и правильностью речи, русский язык для него родной, он вряд ли "с Харькова" и уж точно не "с района", поэтому именно от него было неожиданно услышать "на блоге".

 Tante B

link 1.01.2015 14:12 
http://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B3&from=xx&to=ru&did=&stype=0

мы не знаем, что он имеет в виду:
если блог -- это сайт, то, вероятно, "на"
но уж если журнал/дневник/whatever -- то извините

и если "сумасшедшая крепость" -- это образец "чистоты и правильности речи", то опять извините

 Yippie

link 1.01.2015 16:07 
тут идет выбор между смысловыми и стилистическими оттенками слов
кто-то был на концерте, кто-то в концерте участвовал, и т.д. Это всё азы, примеров, - тьмы и тьмы (тут, кстати, традиционное ед. ч. меняется на мн. из-за значения слова "тьма". Блок в "Скифах", написал так неспроста: он учел то, что в Древней Руси "тьма" означала конкретное числительное: сто тысяч. Какой молодец, а?)

В приведенном контексте использование предлога "на" столь же безусловно, сколь при выступлении "на" собрании, в котором ("в" собрании) приняло участие сто тысяч человек)

Так, для любопытствующих: не только у Достоевского и Гоголя в 19 в., но и у Булгакова в первой половине 20 века люди живут "в" этажах. Например, Раскольников входит в четвертый этаж, гда жила Катерина Ивановна, но Хлестаков вбегает к себе на четвертый этаж; квартира Латунского находилась в 8-м этаже, но Бездомный в поисках консультанта вбегает на 2-й этаж).

 edasi

link 2.01.2015 7:43 
тьма - это 10 тысяч
а не сто

 tt2

link 2.01.2015 9:07 
давайте не будем про политику, а то тошно от нее уже почти всем и давно. Я эту тему добавила только для уточнения правильного предлога, а не для обсуждения личности Старикова и его писательской и политической деятельности. Что касается лингвистики, Стариков как раз отличается чистотой и правильностью речи, русский язык для него родной, он вряд ли "с Харькова" и уж точно не "с района", поэтому именно от него было неожиданно услышать "на блоге
Как много противоречий в сказанном. Стариков (не знаю) отличается чистотой и правильностью речи. Поэтому именно от него было неожиданно услышать... Так вы ему доверяете или сомневаетесь в его чистоте...? Говорите его словами - убежденность в чистоте и правильности нельзя подвергать сомнению:)

 Yippie

link 2.01.2015 11:58 
**а не сто**
описка. 100 - это "тьма тем".

 Erdferkel

link 2.01.2015 13:17 
тьма тем - это то, что мы переводим

 Yippie

link 2.01.2015 13:47 
епитемья такая...

 illy1

link 2.01.2015 13:56 
Erdferke16:17,
в уме и остротах вам невозможно отказать:) Мудро, скромно и самокритично!:)

 Erdferkel

link 2.01.2015 16:17 
illy1, мне почти ни в чём невозможно отказать
если только я как следует попрошу...
пысы: кто тут расслышал лёгкую угрозу, тот меня неправильно понял (это я сейчас рассказы Пелевина читаю, как раз "Зал поющих кариатид" прочла :-)

 

You need to be logged in to post in the forum