DictionaryForumContacts

 SmiLeT

link 23.12.2014 10:10 
Subject: it wasn't always clear
Всем здравствуйте.

У меня что-то нелогичный перевод какой-то получается. Не знаю, где ошибаюсь. Текст такой (conversation здесь - диалог с потенциальным клиентом, который ведется на сайте посредством контента, дружественного интерфейса и т.д.):

It’s easy to look at a page like Loot Crate’s and think the “conversation” has always been there, But when I was looking at a older version of this page, I found this:

((тут изображение чата и формы обратной связи на сайте))

An Olark powered chat & feedback box that enabled them to have real conversations with people on the page.

While the spirit of the original page remained intact, it wasn’t always clear what they did.

--
---
У меня получается так, в последнем предложении бред какой-то.
"Взглянув на Loot Crate, легко подумать, что на их лендинг пейдж всегда был диалог с клиентом. Однако на прежней версии страницы можно обнаружить чат и форму обратной связи Olark, которые позволяли вести самые настоящие разговоры с людьми. И пока доступна прежняя версия, не всегда ясно, что именно Loot Crate делали".

Буду благодарна за помощь.

 натрикс

link 23.12.2014 10:42 
вообще не понимаю, о чем вы говорите, но делаю следующие выводы:
1. conversation - это хорошо.
2. щас с этим конверсейшном все очень хорошо и кажется, что так было всегда.
3. после просмотра прежней версии понятно, что оно тоже вроде было ничего, но как-то не так:)
4. щас все стало офигительно лучше, потому что и "старый дух" сохранили, и стало все понятно ( а раньше было не совсем понятно))
лепите сами:)

 smartasset

link 23.12.2014 10:44 
While ..... = при том, что ....; в то время, как .......

 SmiLeT

link 23.12.2014 11:13 
спасибо большое :)

p.s. Натрикс, у вас шикарная манера объяснять. классно))

 smartasset

link 23.12.2014 12:04 
:)
кстати, а что в тексте дальше?

 SmiLeT

link 23.12.2014 13:56 
А дальше идет сравнение старой и новой версии еще по нескольким пунктам :))

 smartasset

link 23.12.2014 17:23 
просто последняя фраза ("While the spirit of the original page remained intact, it wasn’t always clear what they did") судя по ее интонации относится скорее к тому, что будет ниже

 tt2

link 24.12.2014 7:19 
диалог с потенциальным клиентом, который ведется на сайте посредством контента, дружественного интерфейса
нелогичный перевод какой-то получается/Взглянув на Loot Crate, легко подумать, что на их лендинг пейдж всегда был диалог с клиентом?
Легко, может быть, подумал, но как понимать все это? Тут, видно, дело не только в нелогичности:)

 tt2

link 24.12.2014 7:25 
Rami88,
как же Вы правы в своем прозвучавшем недавно замечании!

 tt2

link 24.12.2014 8:15 
Все пытаюсь вчитаться (может, не понял что-то): изображение чата и формы обратной связи
Это на каком языке?
Хоть одну "книжку" прочтите! После прочтения которой вас никто не оставит своей "барской" милостью уважения!

 SmiLeT

link 24.12.2014 10:11 
tt2, это черновой вариант, вообще без редактуры - все работают по-своему. Это во-первых. Форум - для того, чтобы задавать вопросы, а не самоутверждаться, во-вторых. И, более того, неприлично переходить на личности и говорить о людях то, чего вы не знаете и знать не можете.

Удивительные люди.

 SmiLeT

link 24.12.2014 10:13 
И надеюсь, я неправильно вас поняла. Хотелось бы верить.

 tt2

link 24.12.2014 10:23 
SmiLeT,
не хотел Вас обидеть. Вы верите правильно! Делает Честь людям, которые не обижаются на критику. А Вам, как женщине, вдвойне спасибо! Все эта ерунда приходящая!:)

 SmiLeT

link 24.12.2014 10:26 
Да я вот тоже зашла написать, что вспылила))

 SmiLeT

link 24.12.2014 10:27 
Настроение сегодня какое-то не такое) Так что и мои извинения :)

 tt2

link 24.12.2014 15:21 
SmiLeT,
У Вас хороший характер! Гибкий и очень покладистый! Дураков много - себя не исключаю:) Всегда восхищался людьми, которые "держат марку":)

 SmiLeT

link 24.12.2014 16:28 
tt2,

как мы с Вам душевно побеседовали :)

 tumanov

link 24.12.2014 17:26 
это однако не исключает бредятности предложенного, пусть даже и чернового варианта.
Это не русский язык.

 SmiLeT

link 24.12.2014 17:38 
чат и форма обратной связи вас смущают? эти термины в it используются. И даже "лендинг пейдж" - все на усмотрение редакторов тех или иных ресурсов.

 SmiLeT

link 24.12.2014 17:39 
по поводу конструкций - это черновой вариант. мне виднее :)

 

You need to be logged in to post in the forum