|
link 19.12.2014 4:48 |
Subject: из статьи, посвященной крещению gen. помогите перевести: "...For thou art here just as thou wert at the Jordan..."
|
|
link 19.12.2014 5:06 |
все слова словарные и/или гуглятся; все использованы по прямому назначению. в чем ваша трудность - конкретизируйте. |
|
link 19.12.2014 11:13 |
я попытался перевести по словарю, но получается ерунда. не могу связать. как будет выглядеть связанное предложение? |
for you are here just as you were at the Jordan for = because в чем проблема? |
|
link 19.12.2014 12:19 |
вау...спасибо :Р |
You need to be logged in to post in the forum |