DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 11.12.2014 16:30 
Subject: предложение с русского law
Поправьте, пожалуйста, перевод моего предложения с русского:

В случае привлечения Поставщика к ответственности государственными органами РФ за нарушение сроков поступления валютной выручки от Покупателя, Покупатель обязан возместить Поставщику убытки, причиненные наложением штрафов за нарушение сроков поступления валютной выручки.

У меня получилось:

If the Supplier is held liable by Russian authorities for failure to ensure timely receipt of foreign currency proceeds from the Buyer, the Buyer shall compensate the Supplier for losses associated with paying the fine for failure to ensure timely receipt of foreign currency proceeds.

 leka11

link 11.12.2014 18:19 
имхо, "валютной выручки" - revenue in foreign currencies

 dumb rabies

link 11.12.2014 20:53 
shall reimburse the Supplier for the expenses incurred due to the fines levied on late receipt of foreign currency earnings

 smartasset

link 11.12.2014 21:58 
кас. 23:53 - это (ответы в чужих ветках) кстати гут; это как раз то, чего изначально недоставало тому объявлению - чтоб потенциальный соискатель мог хотя бы хоть что-то знать о потенциальном коллеге

 

You need to be logged in to post in the forum