DictionaryForumContacts

 Purity

link 3.10.2005 11:20 
Subject: Пословица про хрен saying.
хрен да лук не выпускай из рук
о_О

 gogolesque

link 3.10.2005 11:23 
can you tell me when you would use this in Russian? it will be easier to give you the english then... :)

 Irisha

link 3.10.2005 11:26 
Да уж! :-)))

 pupil

link 3.10.2005 11:28 
an apple (garlic?) a day keeps the doctor (everybody? :) ) away

 alk moderator

link 3.10.2005 11:29 
Это про здоровый образ жизни. :)
Какой-то новояз похоже
http://www.fadr.msu.ru/rin/vestnic/vestnic1_00/1_5_00.html
И, видимо, отнюдь неслучайно родилась в Суздале поговорка - "хрен да лук не выпускай из рук".

 Aiduza

link 3.10.2005 11:32 
двусмысленная пословица какая-то получается... тогда бы уж не из рук, а изо рта... упс! :)

 gogolesque

link 3.10.2005 11:32 
pupil:
yes! an apple a day keeps the doctor away 100 %

 Little Mo

link 3.10.2005 11:32 
Вам нужно в виде близкой по смыслу пословицы на английском или для объяснения сути?
В ЮКей Правительство выдало населению официальную рекомендацию о необходимости потребления как минимум пяти порций овощей и фруктов в день. Теперь у нас даже в супермаркетах на упаковках фруктов/овощей красуется наклейка "5 a day", и все знают о чём это...

 alk moderator

link 3.10.2005 11:39 
Похоже тема выбрана для промоушена именно хрена.
Большинство гугловских цитат именно из текстов, рассказывающих о полезности этого корневища. Возрождение хрена - например. Нет, не могу, меня душит смех.
What you wish is Horse radish. Sorry...

 Purity

link 3.10.2005 11:40 
пословица используется в русском тексте про суздальский хрен :)
"как говорили древние суздальцы..." :)
наверное нужно будет подобрать пословицу, в которой фигурирует слово "хрен"... =/

 мilitary

link 3.10.2005 11:49 
может быть речь об амазонках... такое напутствие может давать старейшина племени отправляя очередную группу подчинённых по культурному обмену в расположенную неподалёку воинскую часть.

 mons

link 3.10.2005 11:54 
есть такая поговорка: Onion treats seven ailments. (If person eats an onion every day,he will remain healthy and not need a doctor) - можно ее просто дополнить хорсрэдишем :)

ЗЫ Don't eat horseradish & onion?! Study Albanian :)

 gogolesque

link 3.10.2005 12:24 
i still say its going to be: "an apple a day keeps the doctor away"

too bad nothing keeps the dentist away! :) (excpet maybe horseradish and garlic :))

 pupil

link 3.10.2005 12:40 
gogolesque, это эквивалент по общему смыслу, но не по продуктам :-))

 Purity

link 3.10.2005 13:10 
Возьму Horseradish and onion treat seven ailments пожалуй
:) Спасибо всем!

 pupil

link 3.10.2005 13:13 
а потом приходит восьмой и.... :))
А рифму можно подобрать к onion, интересно?

 

You need to be logged in to post in the forum