Subject: промышленные ворота tech. Добрый день,Помогите,please, отредактируйте перевод, чтобы звучало красиво и понятно RapidRoll® 3000 High Performance Industrial Door The RapidRoll® 3000 is the fastest high speed rolling metal door on the market. This reliable exterior door enhances security while increasing operational savings. Patented DiscDrive technology reduces wear, vibration and noise during operation. Features durable double walled anodized aluminum slats. Optional slat configurations include windows, ventilated, or insulated. Patented Contactless Safety Edge® detects objects anywhere in the door path and reverses the curtain before contact. (European model) мой вариант |
RapidRoll® 3000 это самые высокоскоростные металлические ворота на рынке. RapidRoll® 3000 -- это не "ворота", это марка ворот. |
is the fastest high speed rolling metal door on the market это самые высокоскоростные металлические ворота на рынке. У Вас слово из оригинала пропущено |
increasing operational savings - сокращает затраты на эксплуатацию Features - глагол |
да, еще слово ролинг пропущено... ощущение, что текст читался по диагонали методом скорочтения |
Ворота RapidRoll® 3000 это самые быстрые высокоскоростные руллоные металлические ворота на рынке. Эти надежные внешние ворота повышают безопасность наряду с сокращением затрат на эксплуатацию. Запатентованная технология DiscDrive уменьшает износ, вибрацию и шум во время работы. ????(Изпользуютя или как лучше) Двустенные анодированные алюминиевые ламели. Опциональны конфигурации ламели со смотровыми секциями, вентилируемые, или изолированные. Запатентованная технология Бесконтактной Безопасности Edge® обнаруживает объекты в любом месте на пути ворот и меняет занавес перед контактом. (Европейская модель) |
keep the ball rolling рулонь шар дальше??? Простите, ВЫ -- лингвист? |
да, в духе переводного предложения я должен подправиться: рулЛонь шар дальше??? |
keep the ball rolling ???? откуда это |
рулонные |
Прошу прощения за критику рулонных против откатных ворот/ворот на роликах.. Название ворот прояснило мне, что я в данном случает не прав. остальное без изменений |
И все же: буду очень благодарен, если поможите отредактировать последнее предложение: *Запатентованная бесконтактная технология Safety Edge ® обнаруживает объекты в любом месте на пути двери и включает реверс перед контактом. |
and reverses the curtain before contact я вам подстрочник сделаю реверсировать = изменять направление чего-либо на обратное |
или не с полом даже, а с посторонним предметом, который обнаружен датчиком |
на пути ворот скорее.. в дверном проеме |
**Optional slat configurations include windows, ventilated, or insulated. ** На выбор предлагаются различные профили роликовой прокатки - решетчатый, перфорированный и сплошной. |
You need to be logged in to post in the forum |