DictionaryForumContacts

 ABBYY Language Services

link 24.11.2014 16:45 
Subject: Пост-редактура в юридической, финансовой и бизнес сфере (доп. языки) gen.
Уважаемые переводчики!

Компании ABBYY Language Services требуются внештатные пост-редакторы в юридической, финансовой и бизнес сфере следующих языковых парах:

Немецкий – Русский
Корейский – Русский
Итальянский – Русский
Китайский (упрощенный) – Русский
Корейский - Русский
Русский – Немецкий
Русский - Китайский (упрощенный)
Русский – Итальянский
Русский – Испанский (Европа)
Русский – Испанский (Латинская Америка)
Русский – Французский
Русский – Корейский
Русский – Казахский
Русский – Японский

Требования к кандидатам:
- высшее лингвистическое/профильное образование;
- опыт письменных переводов/редактирования от 2-х лет;
- опыт работы CAT-tools приветствуется;
- желание осваивать новые программы (SmartCAT);
- готовность выполнить тестовое задание.

Тарифы на перевод и постредактирование обсуждаются после выполнения тестового задания.
Если Вас заинтересовало наше предложение, пожалуйста, пришлите свое резюме на адрес job@abbyy-ls.com с темой письма «общая / бизнес тематика (Ваша языковая пара)».

 tumanov

link 24.11.2014 16:49 
а что это такое?
редактирование за редакторами?

 Aiduza

link 24.11.2014 16:59 
"пост (главного) редактора" :)

 Karabas

link 24.11.2014 17:12 
Сергей, "Пост-редактура — это метод перевода, при котором переводчик получает генерируемые компьютером подсказки, позволяющие повысить качество и продуктивность перевода." http://www.translated.net/ru/%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0-%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0
Редактура Гугл-транслейтора, похоже.

 Tante B

link 24.11.2014 17:54 
у abbyy и свой есть :о)

 Karabas

link 24.11.2014 18:26 
Ну значит, для своего и набирают. Все они одним миром мазаны.

 Tante B

link 24.11.2014 18:49 
угу :)

 натрикс

link 24.11.2014 19:20 
а я вот смотрю лэйтли на некоторых перевоччегов и думаю: уж лучше гугл-транслейт, чесслово...

 Rengo

link 24.11.2014 19:29 
лэйтли!! какой гугл-траслейт так клево напишет?

 натрикс

link 24.11.2014 19:51 
так в том и беда, что кто щас клево может? ну я могу (иногда при наличии вдохновения)), ну еще несколько человек, которые "слово чувствуют"... а остальных читаешь - прям по белорусской классике все: здеквалicя* i бог, i людзi. * здеквалicя - издевались (прим. пер)

 AsIs

link 24.11.2014 20:18 
Страшно представить, какую за это ставку могут дать. Если за перевод 170 р/стр предлагали на днях, то постредактура по доллару-полтора?..

 ПерлХарб

link 24.11.2014 20:24 
Целый доллар...
http://youtu.be/CCFKROrD5Y8

 

You need to be logged in to post in the forum