|
link 8.11.2014 6:31 |
Subject: kind concern gen. Подскажите, плиз, как дословно перевести предложение:But i do so appreciate your kind concern. Заранее спасибо! |
Дословно? Так вы и сами сможете. А не очень дословно - вариантов много. А с контекстом еще больше. Например: Однако я (и впрямь) тронут(а) вашим вниманием/участием/заботой и т.п. и благодарен вам за это/ваше великодушие безмерно и многое - очень многое - до бесконечности знания языка:) |
|
link 8.11.2014 8:19 |
А kind concern - сердечная/любезная забота? |
Мне нравится "сердечная" |
бесконечно тронут вашим участием |
You need to be logged in to post in the forum |