DictionaryForumContacts

 Добрейший

link 6.11.2014 23:46 
Subject: progress achieved against target gen.
помогите плиз перевести progress achieved against target

Electronic Information Handover – progress achieved against target and any areas of concern identified during the month.

 asocialite

link 6.11.2014 23:51 
http://translate.google.com/#auto/ru/progress achieved against target

 атир

link 7.11.2014 7:50 
согласно цели, в соответствии с целью достигнутый прогресс, успех

 asocialite

link 7.11.2014 8:00 
гугл лучше

 paderin

link 7.11.2014 8:08 
фактическое выполнение произошло раньше плана

 asocialite

link 7.11.2014 8:18 
11:08 из чего следует?

 tt2

link 7.11.2014 8:31 
например: результаты выполнения планового/целевого задания/прогресс/успехи в достижении намеченной/поставленной цели...
Осталось только выяснить, что за target:)

 Lonely Knight

link 7.11.2014 8:42 
выполненный объем работ от запланированного

 paderin

link 7.11.2014 11:04 
(+) фактическое соблюдение сроков и объемов (выполнение) по сравнению с планом, когда далее указано: проблемные области (-), установленные за конкретный месячный период

 Rengo

link 7.11.2014 11:33 
Ход выполнения/достижения целевых показателей

 tt2

link 7.11.2014 12:29 
Можно, наверное, переделать на: что сделано и что еще, как показывает опыт/как установлено, предстоит/необходимо сделать для.../какие подвижки и проблемы/трудности отмечены на пути/в процессе достижения...

 

You need to be logged in to post in the forum