Subject: оперативный подсчет запасов - сомневаюсь O&G Коллеги, что-то мне не очень нравятся те два варианта перевода, что есть в МТ. Своего варианта нет. Что подскажете? Спасибо!
|
on-going estimate... |
встречалось "preliminary reserves estimation" |
mikhailS 3.11.2014 20:42 link встречалось "preliminary reserves estimation" Смысле именно в этом. Можно еще обозвать pending approval, на любителя. В западной практике такое понятие вообще отсутствует, поэтому переводить можно только описательно. |
Спасибо большое, коллеги! |
You need to be logged in to post in the forum |