DictionaryForumContacts

 Supa Traslata

link 31.10.2014 8:14 
Subject: OFF: Пятничный gen.
Нельзя такое писать в серьезных СМИ - у меня аппетит сразу пропал...

РБК сообщает:

"В Москве задержаны четверо спиливших упавшее на ребенка дерево рабочих"

http://www.rbc.ru/rbcfreenews/54532480cbb20f317327a466

 Эдуард Цой

link 31.10.2014 8:21 
РБК - серьёзное СМИ?? Демура правильно сказал, чисто развлекательное.

 Lonely Knight

link 31.10.2014 8:30 
к сожалению, к безопасности в ЖКХ у нас редко где сознательное отношение.
На днях видел у мусорки стоит грузовик а рядом работает здоровый экскаватор, резко так туда-сюда мотается, вертит своим ковшом. Мусор крупногабаритный собирают. Двое работяг кидают мусор в ковш, по сторонам не смотрят. Это происходит во дворе. Задавить таким макаром играющего на улице ребенка - легко, дети ведь не осознают опасность настолько хорошо, как взрослые. Естественно, никаких ограждающих лент или специальных людей, наблюдающих за процессом, нет.

 kondorsky

link 31.10.2014 8:31 
СМИ изобретают занятные словосочетания, причем грамматическим и стилистически вполне корректные. Я когда-то давно был заворожен выражением "перенос отмены запрета"

 Lonely Knight

link 31.10.2014 8:32 
Вообще ничего удивительного, так что родители, будьте сами начеку и прививайте ребенку прям с пеленок инстинкт самосохранения в городе. касательно всего. скользкий тротуар, не ходить под крышами зимой, следить за машинами даже переходя на зеленый и пр. Тут как никогда лучше перебдеть.

 Lonely Knight

link 31.10.2014 8:33 
ну блин, вы про язык, оказывается..
"перенос отмены запрета" - что тут не так?

 Supa Traslata

link 31.10.2014 8:36 
Ну да. То есть, сначала упало дерево, потом его спилили... "Радует" расстояние между словами "четверо" и "рабочих"...

 wow1

link 31.10.2014 8:39 
это не предел
задержаны четверо спиливших упавшее в Москве на ребенка дерево приезжих из различных республик бывшего СССР рабочих

 dimock

link 31.10.2014 8:41 
В советские времена газетные и журнальные редакторы были куда серьезнее. А теперь либо редакторы не такие опытные, либо их вообще нет (сэкономили на них).

 wow1

link 31.10.2014 8:43 
этюд-трехходовка
следующий ход - вспомнить как недавно уволили редактора ленты.ру
затем - упоминание политических мотивов увольнения
и мат - закрытие ветки

 OZ_MaLL

link 31.10.2014 8:44 

 Эдуард Цой

link 31.10.2014 8:44 
на форуме тут встретилось: "Великодушно благодарен".
это нормальная фигура речи или всё же абсурдная?
в книгах тож встречается

 Supa Traslata

link 31.10.2014 8:52 
Это юмористическая фигура речи.

 Bultimdin

link 31.10.2014 9:32 
Посмотрел по ссылке - вроде нет такой фразы.

 Supa Traslata

link 31.10.2014 9:48 
Да, уже исправили. И то хорошо...

 Эссбукетов

link 31.10.2014 9:56 
Аппетит появился? )

 Yippie

link 31.10.2014 11:16 
Эдуард Цой - на "Великодушно благодарен"
Это не абсурдная фраза. Её не особенно-то уж какая броская вычурность, витиеватость придает характеру еще один оттенок. Так, например, может сказать человек, считающий выражение благодарности кому-то проявлением слабости, зависимости.. и т.д.

 Karabas

link 31.10.2014 12:55 
Вспомнилось увиденное недавно здесь же, на форуме. В качестве выражения благодарности за помощь аскер написал: "Благодарю покорно". Насколько мне известно, это выражение выражает насмешливый отказ (типа "нет уж, благодарю покорно, мне это не нужно"). Разве не так?

 Supa Traslata

link 31.10.2014 13:08 
Так.

 Yippie

link 31.10.2014 13:12 
**выражение выражает насмешливый отказ**
Я думаю, "покорнейше благодарю", сказанное Андреем Фокичем в ответ на предложение сесть на низенькую скамейку, нельзя назвать насмешливым отказом... Или как?

 Эдуард Цой

link 31.10.2014 13:18 
правы все )

http://phraseology.academic.ru/255/%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%8E_%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE_%28%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B5%D0%B9%D1%88%D0%B5%29
БЛАГОДАРЮ ПОКОРНО (ПОКОРНЕЙШЕ). Устар. В речевом этикете:

1. Вежливая форма согласия или отказа от предложения, услуги и т. п. Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову со словами: — Вы ничего не кушаете, вы очень мало взяли. — На что Чичиков отвечал всякий раз: — Покорнейше благодарю, я сыт (Гоголь. Мёртвые души).

2. Ирон. Язвительный ответ, отвергающий замечание или предложение собеседника. [Софья:] Позвольте, батюшка, кружится голова; Я от испуга дух перевожу едва, Изволили вбежать вы так проворно, Смешалась я. [Фамусов:] Благодарю покорно, Я скоро к ним вбежал! Я помешал! Я испугал! (Грибоедов. Горе от ума). БЛАГОДАРИМ ПОКОРНО. Простор локтям! — изрёк французской кухни суд, Но нам он не указ, благодарим покорно! (Вяземский. Зимние карикатуры).



Искал "Благодарю покорно" на форуме, нашёл годовой давности ветку, где БП написало: "платим много". Оказалось - то ли 130, то ли 180 руб./стр. ;_ )

 Эдуард Цой

link 31.10.2014 13:21 
http://phraseology_ru_en.academic.ru/15610/покорно_благодарю
♦ [Аркадина (подаёт повару рубль):] Вот вам рубль на троих. [Повар:] Покорнейше благодарим, барыня. (Чехов)
♦ [Ихарев:] Пара целковиков! (Суёт ему в руку.) [Алексей (кланяясь):] Покорнейше благодарю. (Гоголь)

(примеры с вежливыми или ироничными отказами там тоже есть_

 Yippie

link 31.10.2014 14:13 
Эдуард -
у меня давно не вызывает сомнения факт, что часть местной аудитории мало знакома с русским языком и литературой. Означает ли это, что вам нужно приводить в таком количестве отрывки из произведений писателей Гоголя, Грибоедова, Чехова и Вяземского (и других писателей) для подтверждения богатства могучего русского языка? Неужто всем так необходимы выдержки из диалогов Фамусова и Софьи?
А?

 Эдуард Цой

link 31.10.2014 14:32 
Да.

 Yippie

link 31.10.2014 14:47 
Но если, по вашему мнению, многочисленные отрывки необходимы всем, то, выходит, вы - единственный для всех (ваши цитаты нужны всем) источник просвещения :)
Вам нужно или отказаться от этого, или гордо подтвердить. Перефразируя проф. Стравинского: итак, вы единственный?

 Эдуард Цой

link 31.10.2014 14:54 
Нет.

 Ana_net

link 31.10.2014 15:03 
Благодарю покорно - как и в английском -thank you, but no -thank you.

 Yippie

link 31.10.2014 15:11 
Вам понадобилось 22 минуты для того, чтобы [в этом вопросе] полностью поменять свою позицию.
Тогда всё, я ухожу. Напоследок - вернемся к переводам. Вы напомнили всем разговор отца с дочерью, я напоминаю вам разговор матери с сыном: "Так пусть с тобой поговорят другие" (Б. Пастернак).

:)

 AsIs

link 31.10.2014 16:33 
Расслабьтесь уже))) Легкий вброс:

 AsIs

link 31.10.2014 17:40 
или вот про ириски от Гаранта:
http://coub.com/view/3srz8
(ничего же, что не в тему? не больше "невтему" же, чем все остальное)

 Surzheon

link 31.10.2014 19:00 
"Тяжелый вброс": )))

 AsIs

link 31.10.2014 19:19 
А вот из серьезного. Именно так надо читать Бродского...
http://www.youtube.com/watch?v=kZ8zgf8CTZc&feature=youtu.be

 согласен +1

link 2.11.2014 12:52 

 Aiduza

link 2.11.2014 13:07 
боитЬся - намеренная ошибка?

 согласен +1

link 2.11.2014 15:32 
чтобы сродниться с целевой аудиторией? :)
+ грамма-вирусность - блюстители грамматики будут перепощивать, становясь несознательными разносчиками рекламы

 Codeater

link 2.11.2014 15:50 
Lonely, какая в ЖКХ и на стройках безопасность. Я в шоке. Недавно товарищ из окна наблюдал, как на строительстве очередного "элитного торгового центра", где уже до этого погиб рабочий, чувак забивал деревянную сваю ковшом экскаватора, при это сваю держал другой рабочий (!!). Какое ТБ? Какие программы STOP? На строительстве пирамид в Египте, ТЮ наверняка было на более высоком уровне. Это грустно, на самом деле. ((

 согласен +1

link 3.11.2014 8:09 
http://youtu.be/VOLgJwje_TE?t=58s
Почему в Интернете вести себя, как последняя скотина, гораздо легче? Людям нравится делать другим плохо?

 

You need to be logged in to post in the forum